검색어: locuiască (루마니아어 - 히브리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Romanian

Hebrew

정보

Romanian

locuiască

Hebrew

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

루마니아어

히브리어

정보

루마니아어

căci dumnezeu a vrut ca toată plinătatea să locuiască în el,

히브리어

כי כן היה הרצון לשכן בו את כל המלוא׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

poporul a binecuvîntat pe toţi cei ce au primit de bună voie să locuiască la ierusalim.

히브리어

ויברכו העם לכל האנשים המתנדבים לשבת בירושלם׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

atunci solomon a zis: ,,domnul a zis că vrea să locuiască în întunerec!

히브리어

אז אמר שלמה יהוה אמר לשכון בערפל׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

aşează acolo pe cei flămînzi, şi ei întemeiază o cetate ca să locuiască în ea;

히브리어

ויושב שם רעבים ויכוננו עיר מושב׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

dacă un străin vine să locuiască împreună cu voi în ţara voastră, să nu -l asupriţi.

히브리어

וכי יגור אתך גר בארצכם לא תונו אתו׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

da, mîntuirea lui este aproape de ceice se tem de el, pentruca în ţara noastră să locuiască slava.

히브리어

אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

aşa încît hristos să locuiască în inimile voastre prin credinţă; pentruca, avînd rădăcina şi temelia pusă în dragoste,

히브리어

שישכן המשיח בלבבכם באמונה והייתם משרשים ומיסדים באהבה׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

să nu primiţi răscumpărare pentru cel ce trebue să fugă în cetatea lui de scăpare, ca să se întoarcă să locuiască în ţară pînă la moartea preotului.

히브리어

ולא תקחו כפר לנוס אל עיר מקלטו לשוב לשבת בארץ עד מות הכהן׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

voi avea ochii îndreptaţi asupra credincioşilor din ţară, ca să locuiască lîngă mine; cel ce umblă pe o cale fără prihană acela îmi va sluji.

히브리어

עיני בנאמני ארץ לשבת עמדי הלך בדרך תמים הוא ישרתני׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

Şi ţinutul acela nu -i încăpea să locuiască împreună; căci averile lor erau aşa de mari, încît nu puteau să locuiască împreună.

히브리어

ולא נשא אתם הארץ לשבת יחדו כי היה רכושם רב ולא יכלו לשבת יחדו׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

cetăţile să fie ale lor, ca să locuiască în ele; iar locurile goale să fie pentru vitele lor, pentru averile lor şi pentru toate dobitoacele lor.

히브리어

והיו הערים להם לשבת ומגרשיהם יהיו לבהמתם ולרכשם ולכל חיתם׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

(o cîntare a treptelor. un psalm al lui david.) iată, ce plăcut şi ce dulce este să locuiască fraţii împreună!

히브리어

שיר המעלות לדוד הנה מה טוב ומה נעים שבת אחים גם יחד׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

ei să nu locuiască în ţara ta, ca să nu te facă să păcătuieşti împotriva mea; căci atunci ai slujii dumnezeilor lor, şi aceasta ar fi o cursă pentru tine.``

히브리어

לא ישבו בארצך פן יחטיאו אתך לי כי תעבד את אלהיהם כי יהיה לך למוקש׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

a venit însă o foamete în ţară; şi avram s'a pogorît în egipt, ca să locuiască pentru cîtăva vreme acolo; căci era mare foamete în ţară.

히브리어

ויהי רעב בארץ וירד אברם מצרימה לגור שם כי כבד הרעב בארץ׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

pentruca urmaşii voştri să ştie că am făcut pe copiii lui israel să locuiască în corturi, după ce i-am scos din ţara egiptului. eu sînt domnul, dumnezeul vostru.``

히브리어

למען ידעו דרתיכם כי בסכות הושבתי את בני ישראל בהוציאי אותם מארץ מצרים אני יהוה אלהיכם׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

dar dacă vă veţi întoarce la mine, şi dacă veţi păzi poruncile mele şi le veţi împlini, atunci, chiar dacă veţi fi izgoniţi la marginea cea mai depărtată a cerului, de acolo vă voi aduna şi vă voi aduce iarăş în locul pe care l-am ales ca să locuiască numele meu acolo.``

히브리어

ושבתם אלי ושמרתם מצותי ועשיתם אתם אם יהיה נדחכם בקצה השמים משם אקבצם והבואתים אל המקום אשר בחרתי לשכן את שמי שם׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,987,586 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인