Şunu aradınız:: regim de antrepozit vamal (Romence - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

Almanca

Bilgi

Romence

regim de antrepozit vamal

Almanca

zolllagerverfahren

Son Güncelleme: 2011-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

plasarea mărfurilor sub regim de antrepozit vamal

Almanca

Überführung von waren in das zollagerverfahren

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Romence

antrepozit vamal

Almanca

zolllager

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Romence

- antrepozit vamal;

Almanca

- das zollagerverfahren;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Romence

antrepozit vamal privat

Almanca

privates zolllager

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Romence

plasarea sub regimul de antrepozit vamal

Almanca

zollanmeldung zum zollagerverfahren

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Romence

1. mărfurile pot rămâne în regim de antrepozit vamal pe timp nelimitat.

Almanca

(1) der verbleib von waren im zollagerverfahren ist zeitlich nicht begrenzt.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Romence

(c) plasate în regim de antrepozit vamal sau de prelucrare activă;

Almanca

c) die einer zollagerregelung oder einer regelung für den aktiven veredelungsverkehr unterliegen sollen,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Romence

funcţionarea antrepozitelor vamale şi regimul de antrepozit vamal

Almanca

wirkungsweise des zollagers und des zollagerverfahrens

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Romence

a. importurile de bunuri destinate plasării în regim de antrepozit, altul decât cel vamal;

Almanca

a. die einfuhr von gegenständen, die einer anderen lagerregelung als der zollagerregelung unterliegen sollen;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Romence

"a. importuri de bunuri destinate plasării într-un regim de antrepozit, altul decât vamal;",

Almanca

"a. die einfuhr von gegenständen, die einer anderen lagerregelung als der zollagerregelung unterliegen sollen;"

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Romence

articolul 537următoarele mărfuri pot fi stocate pe amplasamentele antrepozitului vamal fără a fi plasate sub regim de antrepozit vamal:

Almanca

(3) die waren im sinne des absatzes 1 können im verlauf von üblichen behandlungen bei einer aktiven veredelung oder bei einer umwandlung unter zollamtlicher Überwachung verwendet werden.artikel 537

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

1. regimul de antrepozit vamal permite depozitarea într-un antrepozit vamal:

Almanca

(1) im zollagerverfahren können folgende waren im zollgebiet der gemeinschaft gelagert werden:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

1. mărfurile prefinanţate plasate sub regim de antrepozit vamal se declară la export prin folosirea formularului prevăzut la art. 205.

Almanca

(1) die ausfuhranmeldung von in das zollagerverfahren übergeführten waren mit vorfinanzierung ist auf einem vordruck nach artikel 205 abzugeben.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

- sunt plasate într-o zonă liberă sau antrepozit liber sau sub regim de antrepozit vamal sau regim de perfecţionare activă,

Almanca

- in eine freizone verbracht oder in das zollagerverfahren oder das verfahren der aktiven veredelung übergeführtoder

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

(c) plasate în regimuri de antrepozit vamal sau regimuri de perfecţionare activă;

Almanca

die einer zollagerregelung oder einer regelung für den aktiven veredelungsverkehr unterliegen sollen,d)

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

3. evidenţele operative ale stocurilor trebuie să prezinte în orice moment stocurile curente de mărfuri aflate încă sub regim de antrepozit vamal.

Almanca

(3) aus den bestandsaufzeichnungen muß jederzeit der gegenwärtige bestand der noch im zollagerverfahren befindlichen waren ersichtlich werden.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

1. cu excepţia regimului de antrepozit vamal, autorităţile vamale pot emite o autorizaţie retroactivă.

Almanca

(1) die zollbehörden können außer für das zolllagerverfahren auch rückwirkende bewilligungen erteilen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

- în alte cazuri, la data punerii în liberă circulaţie a mărfurilor în urma depunerii declaraţiei de plasare a bunurilor sub regim de antrepozit vamal.

Almanca

- in den anderen fällen zum zeitpunkt der Überlassung der waren aufgrund der abgabe der zollanmeldung zur Überführung in das zollagerverfahren.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

(c) introducerii în sisteme de antrepozit vamal în sensul directivei 69/74/cee8;

Almanca

d) die in die gewässer, sandbänke und watten gemäß der verordnung (ewg) nr. 1496/68 (4) verbracht werden sollen,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,742,909,936 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam