İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
noi v-am creat pe voi cu pereche.
nous vous avons créés en couples,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aceasta va fi ziua cumpenei când vă vom strânge pe voi laolaltă cu cei dintâi.
c'est le jour de la décision [jugement], où nous vous réunirons ainsi que les anciens.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Încercaţi noi experienţe şi provocaţi-vă pe voi înşivă.
recherchez de nouvelles expériences et surpassez-vous.
Son Güncelleme: 2013-03-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dacă voieşte, vă ia pe voi şi aduce o nouă făptură.
s'il voulait, il vous ferait disparaître et ferait venir de nouvelles créatures,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dumnezeu este cel ce le înzestrează pe ele, precum şi pe voi.
c'est allah qui les nourrit ainsi que vous.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iar dumnezeu v-a creat pe voi şi ceea ce faceţi?”
alors que c'est allah qui vous a créés, vous et ce que vous fabriquez?»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el învie pământul după moarte, precum şi pe voi vă va scoate.
et c'est ainsi que l'on vous fera sortir (à la résurrection).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dacă ar voi, v-ar lua pe voi şi ar aduce o nouă creaţie.
s'il voulait, il vous ferait disparaître, et ferait surgir une nouvelle création.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
refuz să îi las pe cetățenii ue să își gestioneze singuri divorțuri internaționale complicate.
je refuse que, dans l’ue, des citoyens soient abandonnés à leur sort pour gérer, seuls, des divorces internationaux complexes.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el este cel ce v-a ales pe voi ca să îi fiţi urmaşi lui pe pământ.
c'est lui qui a fait de vous des successeurs sur terre.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apoi v-am făcut pe voi urmaşii lor pe pământ ca să vedem cum vă veţi purta.
puis nous fîmes de vous des successeurs sur terre après eux, pour voir comment vous agiriez.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
temeţi-vă de cel ce v-a creat pe voi şi pe leaturile dintâi.”
et craignez celui qui vous a créés, vous et les anciennes générations».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lasă pe orfanii tăi! eu îi voi ţinea în viaţă, şi văduvele tale să se încreadă în mine!``
laisse tes orphelins, je les ferai vivre, et que tes veuves se confient en moi!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el este cel ce v-a creat pe voi: printre voi este necredinciosul, printre voi este credinciosul.
c'est lui qui vous a créés. parmi vous [il y a] mécréant et croyant.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el spuse: “Îl iau pe dumnezeu martor şi pe voi vă iau martori că sunt curat de ceea ce îi alăturaţi.
il dit: «je prends allah à témoin - et vous aussi soyez témoins - qu'en vérité, je désavoue ce que vous associez,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
m-a scos din temniţă şi v-a adus pe voi din pustie după ce diavolul băgase zâzanie între mine şi fraţii mei.
et il m'a certainement fait du bien quand il m'a fait sortir de prison et qu'il vous a fait venir de la campagne, [du désert], après que le diable ait suscité la discorde entre mes frères et moi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dumnezeu nu-i lasă pe credincioşi aşa cum sunteţi voi acum, decât ca să-l deosebească pe omul rău, de cel bun.
allah n'est point tel qu'il laisse les croyants dans l'état où vous êtes jusqu'à ce qu'il distingue le mauvais du bon.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
moise spuse poporului său: “o, poporul meu! pe voi înşivă v-aţi nedreptăţit alegând viţelul.
et [rappelez-vous] lorsque moïse dit à son peuple: «o mon peuple, certes vous vous êtes fait du tort à vous-mêmes en prenant le veau pour idole.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
când îi întâlniţi, el vi-i arată puţini în ochii voştri, şi pe voi vă împuţinează în ochii lor, căci dumnezeu hotărăşte ceea ce este de făcut.
et aussi, au moment de la rencontre, il vous les montrait peu nombreux à vos yeux, de même qu'il vous faisant paraître à leurs yeux peu nombreux afin qu'allah parachève un ordre qui devait être exécuté.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
samson le -a zis: ,,aşa faceţi? nu voi înceta decît după ce-mi voi răzbuna pe voi``.
samson leur dit: est-ce ainsi que vous agissez? je ne cesserai qu`après m`être vengé de vous.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.