Results for va las pe voi translation from Romanian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

French

Info

Romanian

va las pe voi

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

French

Info

Romanian

noi v-am creat pe voi cu pereche.

French

nous vous avons créés en couples,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

aceasta va fi ziua cumpenei când vă vom strânge pe voi laolaltă cu cei dintâi.

French

c'est le jour de la décision [jugement], où nous vous réunirons ainsi que les anciens.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Încercaţi noi experienţe şi provocaţi-vă pe voi înşivă.

French

recherchez de nouvelles expériences et surpassez-vous.

Last Update: 2013-03-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

dacă voieşte, vă ia pe voi şi aduce o nouă făptură.

French

s'il voulait, il vous ferait disparaître et ferait venir de nouvelles créatures,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dumnezeu este cel ce le înzestrează pe ele, precum şi pe voi.

French

c'est allah qui les nourrit ainsi que vous.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

iar dumnezeu v-a creat pe voi şi ceea ce faceţi?”

French

alors que c'est allah qui vous a créés, vous et ce que vous fabriquez?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

el învie pământul după moarte, precum şi pe voi vă va scoate.

French

et c'est ainsi que l'on vous fera sortir (à la résurrection).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dacă ar voi, v-ar lua pe voi şi ar aduce o nouă creaţie.

French

s'il voulait, il vous ferait disparaître, et ferait surgir une nouvelle création.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

refuz să îi las pe cetățenii ue să își gestioneze singuri divorțuri internaționale complicate.

French

je refuse que, dans l’ue, des citoyens soient abandonnés à leur sort pour gérer, seuls, des divorces internationaux complexes.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

el este cel ce v-a ales pe voi ca să îi fiţi urmaşi lui pe pământ.

French

c'est lui qui a fait de vous des successeurs sur terre.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

apoi v-am făcut pe voi urmaşii lor pe pământ ca să vedem cum vă veţi purta.

French

puis nous fîmes de vous des successeurs sur terre après eux, pour voir comment vous agiriez.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

temeţi-vă de cel ce v-a creat pe voi şi pe leaturile dintâi.”

French

et craignez celui qui vous a créés, vous et les anciennes générations».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

lasă pe orfanii tăi! eu îi voi ţinea în viaţă, şi văduvele tale să se încreadă în mine!``

French

laisse tes orphelins, je les ferai vivre, et que tes veuves se confient en moi!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

el este cel ce v-a creat pe voi: printre voi este necredinciosul, printre voi este credinciosul.

French

c'est lui qui vous a créés. parmi vous [il y a] mécréant et croyant.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

el spuse: “Îl iau pe dumnezeu martor şi pe voi vă iau martori că sunt curat de ceea ce îi alăturaţi.

French

il dit: «je prends allah à témoin - et vous aussi soyez témoins - qu'en vérité, je désavoue ce que vous associez,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

m-a scos din temniţă şi v-a adus pe voi din pustie după ce diavolul băgase zâzanie între mine şi fraţii mei.

French

et il m'a certainement fait du bien quand il m'a fait sortir de prison et qu'il vous a fait venir de la campagne, [du désert], après que le diable ait suscité la discorde entre mes frères et moi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dumnezeu nu-i lasă pe credincioşi aşa cum sunteţi voi acum, decât ca să-l deosebească pe omul rău, de cel bun.

French

allah n'est point tel qu'il laisse les croyants dans l'état où vous êtes jusqu'à ce qu'il distingue le mauvais du bon.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

moise spuse poporului său: “o, poporul meu! pe voi înşivă v-aţi nedreptăţit alegând viţelul.

French

et [rappelez-vous] lorsque moïse dit à son peuple: «o mon peuple, certes vous vous êtes fait du tort à vous-mêmes en prenant le veau pour idole.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

când îi întâlniţi, el vi-i arată puţini în ochii voştri, şi pe voi vă împuţinează în ochii lor, căci dumnezeu hotărăşte ceea ce este de făcut.

French

et aussi, au moment de la rencontre, il vous les montrait peu nombreux à vos yeux, de même qu'il vous faisant paraître à leurs yeux peu nombreux afin qu'allah parachève un ordre qui devait être exécuté.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

samson le -a zis: ,,aşa faceţi? nu voi înceta decît după ce-mi voi răzbuna pe voi``.

French

samson leur dit: est-ce ainsi que vous agissez? je ne cesserai qu`après m`être vengé de vous.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,761,572,764 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK