İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
поддерживали мятежников.
fait les mutins.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И никогда их не поддерживали.
nous ne les avons jamais soutenus.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Стены поддерживали весь вес крыши.
les murs soutenaient tout le poids de la toiture.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Их поддерживали и африканские предприниматели-конкуренты.
des hommes d'affaires rivaux d'origine africaine y ont alors mis du leur.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
14. Правительства активно поддерживали процесс перемен.
14. les gouvernements ont apporté une contribution active au changement.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Мы всегда поддерживали универсальное участие в Конвенции.
les fidji ont toujours prôné la participation universelle à la convention.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Истребители произвели перехват и поддерживали визуальный контакт.
les avions de chasse l'ont intercepté et ont établi un contact visuel.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
80. Одни делегации поддерживали общую направленность статьи 6.
80. certaines délégations ont approuvé l'idée maîtresse de l'article 6.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- этот заговор планировали, поддерживали и вдохновляли египтяне;
— le complot était planifié, appuyé et ourdi par les Égyptiens;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ВСООНК попрежнему поддерживали связь с полицией обеих сторон.
la force a continué d'assurer la liaison avec la police des deux parties.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
d) все организации наркобизнеса поддерживали между собой связь.
d) toutes les organisations de trafic illicite de drogues entretenaient des liens entre elles.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Государственные расходы также попрежнему существенно поддерживали внутреннюю активность.
la dépense publique est restée un important soutien de l'activité intérieure.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Расширенные семьи всегда поддерживали сирот и других уязвимых детей.
les réseaux de familles élargies sont toujours venus en aide aux orphelins et aux autres enfants vulnérables.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
<<Соединенные Штаты очень решительно поддерживали Организацию Объединенных Наций.
<< les États-unis soutenaient fermement l'onu.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
30. Партнеры по процессу развития поддерживали усилия наименее развитых стран.
les efforts des pays les moins avancés ont été appuyés par leurs partenaires de développement.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Соединенные Штаты всегда решительно поддерживали надлежащее финансирование системы гарантий МАГАТЭ.
les États-unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'aiea.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
* Поддерживал Международный форум по упрощению процедур торговли
appuie le forum international sur la facilitation du commerce.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: