Şunu aradınız:: поддерживали (Rusça - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

French

Bilgi

Russian

поддерживали

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Fransızca

Bilgi

Rusça

поддерживали мятежников.

Fransızca

fait les mutins.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И никогда их не поддерживали.

Fransızca

nous ne les avons jamais soutenus.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Стены поддерживали весь вес крыши.

Fransızca

les murs soutenaient tout le poids de la toiture.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Их поддерживали и африканские предприниматели-конкуренты.

Fransızca

des hommes d'affaires rivaux d'origine africaine y ont alors mis du leur.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

14. Правительства активно поддерживали процесс перемен.

Fransızca

14. les gouvernements ont apporté une contribution active au changement.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Мы всегда поддерживали универсальное участие в Конвенции.

Fransızca

les fidji ont toujours prôné la participation universelle à la convention.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Истребители произвели перехват и поддерживали визуальный контакт.

Fransızca

les avions de chasse l'ont intercepté et ont établi un contact visuel.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

80. Одни делегации поддерживали общую направленность статьи 6.

Fransızca

80. certaines délégations ont approuvé l'idée maîtresse de l'article 6.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

- этот заговор планировали, поддерживали и вдохновляли египтяне;

Fransızca

— le complot était planifié, appuyé et ourdi par les Égyptiens;

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

ВСООНК попрежнему поддерживали связь с полицией обеих сторон.

Fransızca

la force a continué d'assurer la liaison avec la police des deux parties.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

d) все организации наркобизнеса поддерживали между собой связь.

Fransızca

d) toutes les organisations de trafic illicite de drogues entretenaient des liens entre elles.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Государственные расходы также попрежнему существенно поддерживали внутреннюю активность.

Fransızca

la dépense publique est restée un important soutien de l'activité intérieure.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Расширенные семьи всегда поддерживали сирот и других уязвимых детей.

Fransızca

les réseaux de familles élargies sont toujours venus en aide aux orphelins et aux autres enfants vulnérables.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

<<Соединенные Штаты очень решительно поддерживали Организацию Объединенных Наций.

Fransızca

<< les États-unis soutenaient fermement l'onu.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

30. Партнеры по процессу развития поддерживали усилия наименее развитых стран.

Fransızca

les efforts des pays les moins avancés ont été appuyés par leurs partenaires de développement.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Соединенные Штаты всегда решительно поддерживали надлежащее финансирование системы гарантий МАГАТЭ.

Fransızca

les États-unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'aiea.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

* Поддерживал Международный форум по упрощению процедур торговли

Fransızca

appuie le forum international sur la facilitation du commerce.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,738,053,655 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam