İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dome jakovljev, hodi da idemo po svetlosti gospodnjoj.
dome jákobův, poďtež, a choďme v světle hospodinově.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
od pretnje tvoje, boe jakovljev, dremlju kola i konj.
v loupež dáni jsou udatní srdcem, zesnuli snem svým, aniž nalezly zmužilé hrdiny síly v rukou svých.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gospod nad vojskama s nama je, braniè je na bog jakovljev.
když hlučeli národové, a pohnula se království, vydal hlas svůj, a rozplynula se země.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
blagosloven gospod bog jakovljev to pohodi i izbavi narod svoj,
požehnaný pán bůh izraelský, že jest navštívil, a učinil vykoupení lidu svému,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kad izadje izrailj iz misira, dom jakovljev iz naroda tudjeg,
když vycházel izrael z egypta, a rodina jákobova z národu jazyka cizího,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gospode, boe nad silama! uslii molitvu moju, boe jakovljev!
berou se houf za houfem, a ukazují se před bohem na sionu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iznesite parbu svoju, veli gospod, pokaite razloge svoje, veli car jakovljev.
veďte při svou, praví hospodin, ukažte mocné důvody své, dí král jákobův.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
blago onome, kome je pomoænik bog jakovljev, kome je nadanje u gospodu, bogu njegovom,
blahoslavený ten, jehož spomocník jest bůh silný jákobův, jehož naděje jest v hospodinu bohu jeho,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
takav je rod onih koji ga trae, i koji su radi stajati pred licem tvojim, boe jakovljev!
toť jest národ hledajících jeho, hledajících tváři tvé, ó bože jákobův. sélah.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja sam bog avraamov, i bog isakov, i bog jakovljev! nije bog bog mrtvih, nego ivih.
já jsem bůh abrahamův a bůh izákův a bůh jákobův; a bůhť není bůh mrtvých, ale živých.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a onde bee izvor jakovljev; i isus umoran od puta sedjae na izvoru; a bee oko estog sahata.
byla pak tu studnice jákobova. protož ustav na cestě ježíš, posadil se tak na studnici. a bylo již okolo šesté hodiny.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja sam bog otaca tvojih, bog avraamov i bog isakov i bog jakovljev. a mojsije se bee uzdrhtao i ne smee da pogleda.
jáť jsem bůh otců tvých, bůh abrahamův a bůh izákův a bůh jákobův. i zhroziv se mojžíš, neodvážil se patřiti.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nije takav deo jakovljev; jer je on tvorac svemu i on je deo nasledstva njegovog; ime mu je gospod nad vojskama.
neníť jim podobný díl jákobův; nebo on jest stvořitelem všeho, a částka dědictví jeho, hospodin zástupů jest jméno jeho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne boj se, crviæu jakovljev, narodiæu izrailjev, ja æu ti pomagati, govori gospod i izbavitelj tvoj, svetac izrailjev.
neboj se, červíčku jákobův, hrstko izraelova, já spomáhati budu tobě, praví hospodin, a vykupitel tvůj, svatý izraelský.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gle, oèi su gospodnje upravljene na ovo greno carstvo da ga zatresem sa zemlje; ali neæu sasvim zatrti dom jakovljev, govori gospod.
aj, oči panovníka hospodina proti království tomuto hřešícímu, abych je vyhladil se svrchku země, a však nevyhladím docela domu jákobova, dí hospodin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i udje lavan u ator jakovljev i u ator lijin i u ator dveju robinja, i ne nadje ih; i izaav iz atora lijina udje u ator rahiljin.
všed tedy lában do stanu jákobova, a do stanu líe, a do stanu obou děvek, nic nenalezl. a vyšed z stanu líe, všel do stanu ráchel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i kad udjoe popee se u sobu gde stajahu petar i jakov i jovan i andrija, filip i toma, vartolomije i matej, jakov alfejev i simon zilot, i juda jakovljev.
a když přišli domů, vstoupili do vrchního příbytku domu, kdež přebývali, i petr i jakub, i jan a ondřej, filip a tomáš, bartoloměj a matouš, jakub alfeův a Šimon zelótes a judas bratr jakubův.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nije li ovo drvodelja, sin marijin, a brat jakovljev i josijin i judin i simonov? i nisu li sestre njegove ovde medju nama? i sablanjavahu se o njega.
zdaliž tento není tesař, syn marie, bratr jakubův a jozesův a judův a Šimonův? a zdaliž nejsou i sestry jeho zde u nás? i zhoršili se na něm.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zakle se gospod gospod sobom, govori gospod bog nad vojskama; ja se gadim na ponos jakovljev i mrzim na dvorove njegove; zato æu predati grad i sve to je u njemu.
přisáhl panovník hospodin skrze sebe samého, dí hospodin bůh zástupů: v ohavnosti mám pýchu jákobovu, i paláců jeho nenávidím, pročež vydám město i vše, což v něm jest.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i dom æe jakovljev biti oganj i dom josifov plamen, a dom isavov strnjika; i razgoreæe se na njih, i spaliæe ih; i neæe biti ostataka domu isavovom, jer gospod reèe.
i bude dům jákobův oheň, a dům jozefův plamen, dům pak ezau plevy, i rozpálí se na ně a sehltí je, aniž kdo pozůstane z domu ezau; nebo hospodin mluvil.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: