İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
u carevoj palati, pećina...
it is in a cave in the back garden ofthe palace.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onda ću razgovarati sa lemitsuom u carevoj pprisutnosti
then i'll discuss it with iemitsu in the emperor's presence.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sastanak se održava u bivšoj carevoj palati.
the big three meetings are held in kaiser wilhelm's former palace.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
po carevoj komandi, povucite se u svoje odaje!
by the emperor's command... retire to your chambers!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i ovih 95 godina to zlato stoji u carevoj palati.
and for the past 95 years that gold has been locked up in the russian czar's winter palace.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
imaćete čast da se takmičite... u palati. u carevoj privatnoj areni.
you men will have the honour of competing in the palace itself,... ..in the emperor's private arena.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
raspitivao se u interesu vašeg veličanstva o vojvotkinji od milana, carevoj sestričini.
he's been making inquiries on your majesty's behalf about the duchess of milan, the emperor's niece.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko ne posluša i ne raduje se carevoj radosti, biće u nemilosti i javno kažnjen!
and who will not listen and will not rejoice the tsar's joy, that one will be disgraced and will receive exemplary punishment.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a oni se pobunie na nj, i zasue ga kamenjem po zapovesti carevoj u tremu doma gospodnjeg.
and they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the lord.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i kad bi spremljeno za slubu, stadoe svetenici na svoje mesto i leviti u redovima svojim po zapovesti carevoj.
so the service was prepared, and the priests stood in their place, and the levites in their courses, according to the king's commandment.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
postoji snazni konsenzus o carevoj sudbini, ali mi to nista ne znaci, nece me zaplasiti oni idioti iz washingtona.
Τhere is a strong consensus about the fate of the Εmperor, but it doesn't mean shit to me. i won't be bullied by those cretins in washington.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Čak i shvaćajući da ova droga koju tražimo po carevoj naredbi nije za mene, negdje duboko unutra, osjećam se kao da je tražim za vlastitu korist.
even understanding that this drug we search for by... the emperor's order is not to be used for myself, somewhere deep down, i feel i'm searching for my own benefit.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
glasnici koji jahahu na brzim konjima i mazgama otidoe brzo i hitno po zapovesti carevoj; i zapovest bi oglaena u susanu, carskom gradu.
so the posts that rode upon mules and camels went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. and the decree was given at shushan the palace.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
glasnici otidoe brzo po zapovesti carevoj, i zapovest bi oglaena u susanu, carskom gradu. a car i aman sedjahu i pijahu, a grad se susan smete.
the posts went out, being hastened by the king's commandment, and the decree was given in shushan the palace. and the king and haman sat down to drink; but the city shushan was perplexed.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i proglasi se i kaza se po nineviji po zapovesti carevoj i knezova njegovih govoreæi: ljudi i stoka, goveda i ovce da ne okuse nita, ni da pasu ni da piju vode.
and he caused it to be proclaimed and published through nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, let neither man nor beast, herd nor flock, taste any thing: let them not feed, nor drink water:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako sam nala milost pred carem, i ako je ugodno caru da mi da ta elim i uèini ta molim, neka opet dodje car s amanom na obed koji æu im zgotoviti, i sutra æu uèiniti po reèi carevoj.
if i have found favour in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and haman come to the banquet that i shall prepare for them, and i will do tomorrow as the king hath said.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i kad donoahu leviti kovèeg, po zapovesti carevoj, videvi da ima mnogo novca, dolaae pisar carev i poslanik poglavara svetenièkog, te izruèivahu kovèeg, potom ga opet odnoahu i ostavljahu na njegovo mesto; i tako èinjahu svaki dan, i nakupie mnogo novca.
now it came to pass, that at what time the chest was brought unto the king's office by the hand of the levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and the high priest's officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to his place again. thus they did day by day, and gathered money in abundance.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: