İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ja sam trebala analizirati objektivnije.
my role was to provide a more objective analysis.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i to što možete objektivnije, iz vaše perspektive.
and so far as you can report on those things objectively... from your perspective.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nadam se da ćete ih sada moći objektivnije sagledati.
i hope... now that we've reached an understanding... that you'll be prepared to discuss them with me in a more objective fashion.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
imate li nešto objektivnije što ukazuje na centaurije?
do you have anything more objective that points to the centauri?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kažem da treba da odstupite i sagledate našu situaciju objektivnije.
i'm saying you need to step back and look at our situation objectively.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tako da nema potrebe za verovanjem... samo popunite upitnik što objektivnije.
so there is no need to believe... just answer the questionnaire as objectively as possible.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-pa, možda shvatamo ono što mi doktori govore o parkinsonu malo objektivnije.
well, maybe i've been taking what the doctors have told me about the parkinson's a bit more objectively.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"to mi omogućava da vidim stvari jasnije, objektivnije", ukazao je on.
"this enables me to see thing more clearly, more objectively," he said.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sve mi se vrti... možda treba da pogledam iz druge perspektive, ili objektivnije nego pre sekundu...
my head is just spinning... maybe i need to gain some sort of perspective, or objectivity for a second before...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: