İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
no imam na tebe, to si ljubav svoju prvu ostavio.
Но имею против тебя то, что ты оставил первую любовь твою.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
izrailj je ostavio dobro; neprijatelj æe ga goniti.
Отверг Израиль доброе; враг будет преследовать его.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i ja ostavljam vama carstvo kao to je otac moj meni ostavio:
и Я завещаваю вам, как завещал Мне Отец Мой, Царство,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nesreænome treba milost prijatelja njegovog, ali je on ostavio strah svemoguæeg.
К страждущему должно быть сожаление от друга его, если только он не оставил страха к Вседержителю.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali radi milosti svoje velike nisi dao da sasvim propadnu niti si ih ostavio, jer si bog milostiv i alostiv.
Но, по великому милосердию Твоему, Ты не истребил их до конца, и не оставлял их, потомучто Ты Бог благий и милостивый.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i buduæi da onde mnogo dana ostae, kaza fist caru za pavla govoreæi: Èoveka jednog ostavio je filiks u tamnici,
И как они провели там много дней, то Фест предложил царю дело Павлово, говоря: здесь есть человек, оставленный Феликсом в узах,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i rekoe ene nojemini: da je blagosloven gospod koji te nije ostavio danas bez osvetnika, da se ime njegovo slavi u izrailju!
И говорили женщины Ноемини: благословен Господь, что Он не оставил тебя ныне без наследника! И да будет славно имя его в Израиле!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i poslah k njima glasnike i poruèih: u poslu sam velikom, zato ne mogu doæi. jer bi stao posao kad bih ga ostavio da dodjem k vama.
Но я послал к ним послов сказать: я занят большим делом, не могу сойти; дело остановилось бы, если бы я оставилего и сошел к вам.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ni onda ih radi velike milosti svoje nisi ostavio u pustinji; stup od oblaka nije odstupao od njih danju vodeæi ih putem, niti stup ognjeni noæu svetleæi im putem kojim æe iæi.
но Ты, по великому милосердию Твоему, не оставлял их в пустыне; столп облачный неотходил от них днем, чтобы вести их по пути, и столп огненный – ночью, чтобы светить им на пути, по которому им идти.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ahitofel reèe avesalomu: lezi s inoèama oca svog, koje je ostavio da mu èuvaju kuæu, pa kad èuje sav izrailj kako si se omrazio s ocem svojim, osiliæe ruka svima koji su s tobom.
И сказал Ахитофел Авессалому: войди к наложницам отца твоего, которых оноставил охранять дом свой; и услышат все Израильтяне, что ты сделался ненавистным для отца твоего, и укрепятся руки всех, которые с тобою.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a sve vojvode to behu u polju i ljudi njihovi kad èue da je car vavilonski postavio godoliju, sina ahikamovog, nad zemljom, i da je na njemu ostavio ljude i ene i decu izmedju siromanog naroda u zemlji, koji ne bi odveden u vavilon,
Когда все военачальники, бывшие в поле, они и люди их, услышали, что царь Вавилонский поставил Годолию, сына Ахикама, начальником над страною и поручил ему мужчин и женщин, и детей, и тех из бедных страны, которые не были переселены в Вавилон;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i u devetom satu povika isus glasno govoreæi: eloi! eloi! lama savahtani? koje znaèi: boe moj! boe moj! zato si me ostavio?
В девятом часу возопил Иисус громким голосом: Элои! Элои! ламма савахфани? - что значит: Боже Мой! Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: