Şunu aradınız:: nezaposlenima (Sırpça - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Turkish

Bilgi

Serbian

nezaposlenima

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Türkçe

Bilgi

Sırpça

nevladine organizacije popunjavaju prazninu pomažući nezaposlenima

Türkçe

sivil toplum Örgütleri İşsizlere yardımdaki boşlukları dolduruyor

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

raspoloženje među nezaposlenima je tmurno – i rezignirano.

Türkçe

İşsizler arasında karamsar ve kabullenmiş bir hava hakim.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

to bi bio okvir mera usmerenih prema nezaposlenima, onima koji dobijaju niske plate ili penzije i hendikepiranim licima.

Türkçe

bu tablo, işsizler, düşük gelirliler veya düşük emekli maaşlılar ve engellilere yönelik olarak alınacak bir takım önlemlere çerçeve vazifesi görecek.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

dei i sindikat (genop) odbijaju da isključe struju siromašnima, nezaposlenima, invalidima i građanima u finansijskim nevoljama.

Türkçe

dei ve sendika (genop) yoksullar, işsizler ve nakit sıkıntısı çekenlerin elektriğini kesmeyi reddediyor.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

„nećemo isključivati struju siromašnim domaćinstvima, nezaposlenima penzionerima i onima sa malim prihodima“, ponovio je više puta predsednik genop-a nikos fotopulos.

Türkçe

genop başkanı nikos fotopoulos sürekli olarak şunları söylüyor: "yoksulların, işsizlerin, emeklilerin ve düşük gelirlilerin evlerinin elektriğini kesmeyeceğiz."

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

među njima su "privremeno zaustavljanje privatizacije srednjih i velikih preduzeća koja posluju", stvaranje "privremenog fonda za podršku nezaposlenima" i "pregovori sa velikim međunarodnim kreditnim institucijama o sredstvima za neodložnu pomoć".

Türkçe

bunlar arasında "faal orta ve büyük ölçekli işletmelerin özelleştirmesinin geçici süreyle durdurulması", bir "geçici işsizlik destek fonu" oluşturulması ve "önde gelen uluslararası borç verme kurumlarıyla acil durum yardım fonları için görüşmelerde bulunulması" yer alıyor.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,735,205,482 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam