Şunu aradınız:: indikacijami (Slovence - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Slovenian

French

Bilgi

Slovenian

indikacijami

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovence

Fransızca

Bilgi

Slovence

vključena je bila največja pogostnost med različnimi indikacijami.

Fransızca

la fréquence la plus élevée observée dans les diverses indications a été incluse.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

bolnikih, ter pri približno 3800 bolnikih z drugimi indikacijami.

Fransızca

recrutés dans les études ayant évalué les effets métaboliques et la réduction de poids, et chez environ 3800 patients dans d’autres indications.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Slovence

celoten varnostni profil je skladen med vsemi odobrenimi indikacijami.

Fransızca

le profil de sécurité général a été cohérent dans toutes les indications approuvées

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

uporaba somatropina v skladu s predlaganimi indikacijami ne predstavlja nesprejemljivega tveganja za okolje.

Fransızca

d’après les indications proposées, l’utilisation de la somatropine ne devrait pas impliquer de risque inacceptable pour l’environnement.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

Če pride do krvavitve, je treba bolnika zdraviti v skladu s kliničnimi indikacijami.

Fransızca

en cas d’hémorragie, les patients doivent être traités en fonction du tableau clinique.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

klinično pomembnih razlik v neželenih učinkih med vsemi podatki in odobrenimi indikacijami niso opazili.

Fransızca

il n’apparaît pas de différence cliniquement significative dans la survenue des effets indésirables en fonction de l’indication dans laquelle le bosentan a été utilisé.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

koncentracijo lipaze v serumu je treba določati enkrat mesečno oziroma v skladu s kliničnimi indikacijami.

Fransızca

les taux sériques de lipase doivent être contrôlés une fois par mois ou lorsque cela est cliniquement justifié.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Slovence

ocena uporabe, ki ni v skladu z odobrenimi indikacijami, pri bolnikih, ki nimajo atopičnega dermatitisa

Fransızca

Évaluation de l’utilisation non approuvée chez les patients ne souffrant pas de da

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Slovence

koncentracije bilirubina in jetrnih aminotransferaz v serumu je treba določati enkrat mesečno oziroma v skladu s kliničnimi indikacijami.

Fransızca

la bilirubinémie et les taux de transaminases hépatiques doivent être contrôlés une fois par mois ou lorsque cela est cliniquement justifié.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Slovence

ocena uporabe, ki ni v skladu z odobrenimi indikacijami, pri bolnikih z atopičnim dermatitisom, ki so stari manj kot dve leti

Fransızca

Évaluation de l'utilisation non-approuvée chez les patients de moins de 2 ans, souffrant de da

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Slovence

zdravljenje z zdravilom retacrit je treba začeti pod nadzorom zdravnika, ki ima izkušnje z zdravljenjem bolnikov z zgoraj navedenimi indikacijami.

Fransızca

le traitement par retacrit doit être initié sous le contrôle de médecins expérimentés dans le traitement de malades avec les indications ci-dessus.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Slovence

v devetih kliničnih preskušanjih z različnimi indikacijami so 206 bolnikov zdravili z zdravilom zavesca z odmerki 50- 200 mg trikrat dnevno.

Fransızca

dans neuf essais cliniques, 206 patients ont été traités pour différentes indications par zavesca à des posologies de 50 à 200 mg 3 fois par jour pendant une durée moyenne de 2,2 ans.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Slovence

diagnozo in zdravljenje s somatropinom morajo začeti ter nadzorovati zdravniki, ki so ustrezno usposobljeni in izkušeni za diagnosticiranje in vodenje bolnikov z navedenimi terapevtskimi indikacijami.

Fransızca

le diagnostic doit être établi, et le traitement par la somatropine doit être initié et suivi par un médecin spécialisé et expérimenté dans ce domaine thérapeutique pour le diagnostic et le suivi des patients.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Slovence

bolnike je treba spremljati in jih ustrezno zdraviti z običajnimi zdravstvenimi ukrepi, ki vključujejo zdravljenje z antidiaroiki, antiemetiki in nadomeščanje tekočin v skladu s kliničnimi indikacijami.

Fransızca

les patients doivent faire l’objet d’une surveillance et d’une prise en charge avec des traitements standards, tels que les antidiarrhéiques, les antiémétiques et une hydratation adéquate, si cliniquement indiqué.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

bolniki, ki jemljejo zdravilo zontivity, morajo jemati tudi acetilsalicilno kislino, s klopidogrelom ali brez njega, v skladu z njunimi indikacijami ali standardno oskrbo.

Fransızca

les patients traités par zontivity doivent également prendre de l'acide acétylsalicylique avec ou sans clopidogrel en fonction des indications et du traitement de référence.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

v vseh randomiziranih in s placebom nadzorovanih preskušanjih pri bolnikih (vključno z drugimi indikacijami, ne le za veliko depresijo) so ocenjevali neželene učinke zdravila remeron.

Fransızca

tous les essais randomisés versus placebo menés chez des patients (y compris dans des indications autres que l’ épisode dépressif majeur) ont évalué les effets indésirables de remeron.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Slovence

vrednost kreatin-kinaze je treba določiti pred začetkom zdravljenja, nato pa v skladu s kliničnimi indikacijami, na primer takrat, ko bolnik navaja z mišicami povezane simptome.

Fransızca

le taux de cpk doit être contrôlé avant le début du traitement, puis lorsque le contexte clinique le justifie, par exemple en cas de symptômes musculaires.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

med pričakovane učinke sodijo predvsem srčno-žilni, ki jih je treba zdraviti v skladu s kliničnimi indikacijami (glejte poglavje 4.4).

Fransızca

les effets attendus sont cardiovasculaires dans un premier temps, et doivent être pris en charge dès qu’ils se manifestent cliniquement.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Slovence

klinična preskušanja, izvedena v zvezi z indikacijami, ki ne zadevajo presaditve ledvic in jeter, so precej majhnega obsega in kaže, da so bile v večji meri vzpodbujena s strani preiskovalcev in ne toliko s strani imetnika dovoljenja za promet z zdravilom.

Fransızca

les essais cliniques menés pour des indications autres que les transplantations hépatique et rénale ne concernent qu’ un petit nombre de patients et semblent avoir été menés à l’ initiative de l’ expert clinique plutôt que du tamm.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Slovence

(d) utemeljitev, da so izpolnjena merila, določena v členu 3(1), in opis stopnje razvoja, vključno s pričakovanimi indikacijami.

Fransızca

d) justification que les critères figurant à l'article 3, paragraphe 1, sont remplis ainsi que description de l'état du développement, y compris les indications envisagées.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,743,101 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam