Şunu aradınız:: otvori (Sırpça - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Italian

Bilgi

Serbian

otvori

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

İtalyanca

Bilgi

Sırpça

otvori fajl

İtalyanca

apri file

Son Güncelleme: 2013-09-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

otvori folder

İtalyanca

apri folder

Son Güncelleme: 2013-09-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

otvori link u browser-u

İtalyanca

apri link nel browser

Son Güncelleme: 2013-09-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

tada im otvori um da razumeju pismo.

İtalyanca

allora aprì loro la mente all'intelligenza delle scritture e disse

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

otvori oèi moje, da bih video èudesa zakona tvog;

İtalyanca

aprimi gli occhi perché io veda le meraviglie della tua legge

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

tada zapovedi oblacima odozgo, i otvori vrata nebeska,

İtalyanca

comandò alle nubi dall'alto e aprì le porte del cielo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

otvori kamen i proteèe voda, reke protekoše po suvoj pustinji.

İtalyanca

spaccò una rupe e ne sgorgarono acque, scorrevano come fiumi nel deserto

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

tada mu opet rekoše: Šta ti uèini, kako otvori oèi tvoje?

İtalyanca

allora gli dissero di nuovo: «che cosa ti ha fatto? come ti ha aperto gli occhi?»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i kad otvori sedmi peèat, posta tišina na nebu oko po sahata.

İtalyanca

quando l'agnello aprì il settimo sigillo, si fece silenzio in cielo per circa mezz'ora

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a posle èetrdeset dana otvori noje prozor na kovèegu, koji beše naèinio;

İtalyanca

trascorsi quaranta giorni, noè aprì la finestra che aveva fatta nell'arca e fece uscire un corvo per vedere se le acque si fossero ritirate

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

gospod gospod otvori mi uši, i ja se ne protivih, ne odstupih natrag.

İtalyanca

il signore dio mi ha aperto l'orecchio e io non ho opposto resistenza, non mi sono tirato indietro

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i odmah izlazeæi iz vode vide nebo gde se otvori, i duh kao golub sidje na njega.

İtalyanca

e, uscendo dall'acqua, vide aprirsi i cieli e lo spirito discendere su di lui come una colomba

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i kad otvori èetvrti peèat, èuh glas èetvrte životinje gde govori: dodji i vidi.

İtalyanca

quando l'agnello aprì il quarto sigillo, udii la voce del quarto essere vivente che diceva: «vieni»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i niko ne mogaše ni na nebu ni na zemlji, ni pod zemljom da otvori knjige ni da zagleda u nju.

İtalyanca

ma nessuno né in cielo, né in terra, né sotto terra era in grado di aprire il libro e di leggerlo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i jezavelju æe izjesti psi u polju jezraelskom i neæe biti nikoga da je pogrebe. potom otvori vrata i pobeže.

İtalyanca

la stessa gezabele sarà divorata dai cani nella campagna di izreèl; nessuno la seppellirà». quindi aprì la porta e fuggì

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i samuilo spava do jutra, pa otvori vrata doma gospodnjeg. ali se bojaše samuilo kazati iliju za utvaru.

İtalyanca

samuele si coricò fino al mattino, poi aprì i battenti della casa del signore. samuele però non osava manifestare la visione a eli

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i otvori usta svoja za huljenje na boga, da huli na ime njegovo, i na kuæu njegovu, i na one koji žive na nebu.

İtalyanca

essa aprì la bocca per proferire bestemmie contro dio, per bestemmiare il suo nome e la sua dimora, contro tutti quelli che abitano in cielo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a ugleda amalika, otvori prièu svoju, i reèe: amalik je poèetak narodima, ali æe najposle propasti.

İtalyanca

poi vide amalek, pronunziò il suo poema e disse: ma il suo avvenire sarà eterna rovina»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i videh kad otvori jagnje jedan od sedam peèata, i èuh jednu od èetiri životinje gde govori kao glas gromovni: dodji i vidi.

İtalyanca

quando l'agnello sciolse il primo dei sette sigilli, vidi e udii il primo dei quattro esseri viventi che gridava come con voce di tuono: «vieni»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

muèen bi i zlostavljen, ali ne otvori usta svojih; kao jagnje na zaklanje vodjen bi i kao ovca nema pred onim koji je striže ne otvori usta svojih.

İtalyanca

maltrattato, si lasciò umiliare e non aprì la sua bocca; era come agnello condotto al macello, come pecora muta di fronte ai suoi tosatori, e non aprì la sua bocca

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,782,354,372 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam