Şunu aradınız:: sen benden gittin gideli (Türkçe - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Turkish

Spanish

Bilgi

Turkish

sen benden gittin gideli

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

İspanyolca

Bilgi

Türkçe

sen benden daha iyisin.

İspanyolca

eres mejor que yo.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

sen benim annemsin.

İspanyolca

tú eres mi madre.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

sen beni mutlu ediyorsun.

İspanyolca

me haces feliz.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

biliyorsun, sen beni ağlattın.

İspanyolca

sabes que me hiciste llorar.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

sen beni aradığında ev ödevimi bitirmiştim.

İspanyolca

había terminado mis deberes cuando me llamaste.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

sen benim ilâhlarımdan yüz mü çeviriyorsun?

İspanyolca

¿sientes aversión a mis dioses?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

gerçi sen beni malca ve evlatça senden az görüyorsun ama

İspanyolca

si ves que yo tengo menos que tú en hacienda e hijos,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

kendisine dokunan zararlardan sonra ona nimetler tattırsak, "kötülükler benden gitti," der.

İspanyolca

si le hacemos gustar una dicha., luego de haber sufrido una desdicha, seguro que dice: «¡se han alejado de mí los males!»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

(rabbi): "sen beni asla göremezsin.

İspanyolca

dijo: «¡no me verás!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

sen benim düşüncemi bilirsin; ancak ben senin düşünceni bilmem.

İspanyolca

tú sabes lo que hay en mí, pero yo no sé lo que hay en ti.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

o halde sen, benim tehdidimden korkanlara bu kur'ân ile öğüt ver.

İspanyolca

¡amonesta, más bien, por el corán a quien tema mi amenaza!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

aralarında olduğum müddetçe onlara şahit idim, fakat sen beni vefat ettirince onları gözetleyen yalnız sen oldun.

İspanyolca

fui testigo de ellos mientras estuve entre ellos, pero, después de llamarme a ti, fuiste tú quien les vigiló.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

"ben istiyorum ki, sen benim günahımı da senin günahını da yüklenip ateş halkından olasın.

İspanyolca

quiero que cargues con tu pecado contra mí y otros pecados y seas así de los moradores del fuego.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

(babası:) "sen benim tanrılarıma yüz mü çeviriyorsun İbrahim?

İspanyolca

dijo: «abraham! ¿sientes aversión a mis dioses?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

"allah'a andolsun, az kalsın sen beni de mahfedecektin," der.

İspanyolca

y dirá: «¡por alá, que casi me pierdes!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

"allah'a yemin ederim ki, sen beni öldürmek için bana el uzatsan da, ben seni öldürmek için sana el uzatacak değilim, ben âlemlerin rabb'i olan allah'tan korkarım.

İspanyolca

y si tú pones la mano en mí para matarme, yo no voy a ponerla en ti para matarte, porque temo a alá, señor del universo.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,749,148,740 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam