Şunu aradınız:: evet, ben bir türküm (Türkçe - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Turkish

French

Bilgi

Turkish

evet, ben bir türküm

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

Fransızca

Bilgi

Türkçe

ben bir üyeyim

Fransızca

je suis un membre

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

ben bir doktorum.

Fransızca

je suis médecin.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

ben bir fransız vatandaşıyım.

Fransızca

je suis un citoyen français.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

"ben, evet ben senin rabbinim.

Fransızca

je suis ton seigneur.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

ve size, ben bir meleğim de demiyorum.

Fransızca

je ne fais que suivre ce qui m'est révélé.»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

ve de ki: "ben, evet ben, apaçık konuşan bir uyarıcıyım!"

Fransızca

et dis: «je suis l'avertisseur évident» (d'un châtiment),

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

- ben bir sanatçıyım, bu benim imgelemim.

Fransızca

- je suis un artiste, c'est ma vision.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

muhakkak ki ben, evet ben senin rabbinim!

Fransızca

je suis ton seigneur.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

o da: (evet) ben yusufum, bu da kardeşim.

Fransızca

certes, tu es joseph!» - il dit: «je suis joseph, et voici mon frère.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

ben bir kocakarı, kocam da ihtiyar olmuşken nasıl doğurabilirim?

Fransızca

vais-je enfanter alors que je suis vieille et que mon mari, que voici, est un vieillard?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

o da: “evet ben yusuf'um, bu da kardeşim!

Fransızca

certes, tu es joseph!» - il dit: «je suis joseph, et voici mon frère.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

ben bir kocakarı, bu kocam da bir ihtiyar iken çocuk mu doğuracağım?

Fransızca

vais-je enfanter alors que je suis vieille et que mon mari, que voici, est un vieillard?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

"ben, evet ben allah'ım; benden başka tanrı yoktur.

Fransızca

certes, c'est moi allah: point de divinité que moi.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

muhakkak ben, (evet) ben allah'ım, benden başka tanrı yoktur.

Fransızca

certes, c'est moi allah: point de divinité que moi.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

"vay başıma gelene!" dedi, "ben bir kocakarıyım, kocam da yaşlı bir adam.

Fransızca

elle dit: «malheur à moi! vais-je enfanter alors que je suis vieille et que mon mari, que voici, est un vieillard?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

(oğlu) dedi ki: "ben bir dağa sığınacağım, o beni sudan korur."

Fransızca

il répondit: «je vais me réfugier vers un mont qui me protègera de l'eau».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

"ben bir hanîf olarak yüzümü gökleri ve yeri yaratana döndürdüm. müşriklerden değilim ben."

Fransızca

je tourne mon visage exclusivement vers celui qui a créé (à partir du néant) les cieux et la terre; et je ne suis point de ceux qui lui donnent des associés.»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

ben her zaman sizden daha fazla çalışıyorum, sizi tembel insanlar ve eğer karımı becermek istiyorsanız, neden olmasın, ben bir paylaşımcıyım ama bunu yapacak cesaretin olduğundan emin değilim.

Fransızca

je travaille toujours plus que vous, espèce de feignants, et si tu veux baiser ma femme bah écoute pourquoi pas je suis partageur mais je suis pas sur que tu es les couilles pour le faire.

Son Güncelleme: 2022-08-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

an o zamanı, hani musa, eşine demişti: gerçekten de ben bir ateş görüyorum, ya gider, size bir haber getiririm oradan, yahut bir kor getiririm de ısınırsınız.

Fransızca

(rappelle) quand moïse dit à sa famille: «j'ai aperçu un feu; je vais vous en apporter des nouvelles, ou bien je vous apporterai un tison allumé afin que vous vous réchauffiez».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

"bu benim kardeşimdir, doksan dokuz koyunu vardır, benimse bir tek koyunum var.

Fransızca

celui-ci est mon frère: il a quatre-vingt-dix-neuf brebis, tandis que je n'ai qu'une brebis.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,761,398,022 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam