Google'a Sor

Şunu aradınız:: daralıyor (Türkçe - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

Rusça

Bilgi

Türkçe

"Göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor.

Rusça

Моё сердце стеснится и печаль охватит меня, если они сочтут меня лжецом, и тогда не развяжется мой язык, чтобы вести спор с ними, подтверждая мой призыв доводами и свидетельствами так, как я бы хотел.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

"Göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor.

Rusça

Стеснится моя грудь, и не развяжется язык.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

"Göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor.

Rusça

и (от этого) стеснится моя грудь [сильно опечалюсь я], и не развяжется язык [не смогу говорить].

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

"Göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor.

Rusça

и стеснится моя грудь, и не развяжется язык.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

"Göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor.

Rusça

что стеснится моя грудь и не развяжется мой язык.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

"Göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor.

Rusça

что стеснится моя грудь и что язык мой не повернется.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

Gerçekten biliriz ki, onların söylediklerine göğsün daralıyor.

Rusça

Ведь Мы уже знаем, что твое сердце сжимается от того, что они говорят.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

Gerçekten biliriz ki, onların söylediklerine göğsün daralıyor.

Rusça

Знаем, что сердце твое стесняется тем, что говорят они;

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

Gerçekten biliriz ki, onların söylediklerine göğsün daralıyor.

Rusça

И (Я [Аллах] клянусь, что) Мы знаем, что грудь твоя (о, Пророк) сжимается [ты огорчен] от того, что они [многобожники] говорят (о тебе и о твоем призыве).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

Gerçekten biliriz ki, onların söylediklerine göğsün daralıyor.

Rusça

И знаем Мы уже, Что грудь твоя стесняется (от боли) Всем тем, что говорят они.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

Gerçekten biliriz ki, onların söylediklerine göğsün daralıyor.

Rusça

И знаем Мы уже, что грудь твоя стесняется от того, что они говорят.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

Gerçekten biliriz ki, onların söylediklerine göğsün daralıyor.

Rusça

Мы знаем, что твоя грудь сжимается от того, что они говорят.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

Gerçekten biliriz ki, onların söylediklerine göğsün daralıyor.

Rusça

Поистине, Мы знаем, какое стеснение в груди ты чувствуешь и какое душевное переживание охватывает тебя из-за того, что они говорят, выражая своё пренебрежение, издеваясь и произнося слова многобожия.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

Doğrusu beni yalanlamalarından korkuyorum; göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor.

Rusça

Ведь я убил одного из них, и они обвиняют меня в преступлении.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

"Göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor; kardeşim Harun'u gönder."

Rusça

Грудь у меня стеснена, язык мой неповоротлив, потому, пошли за Аароном.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

"Göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor; kardeşim Harun'u gönder."

Rusça

Моё сердце стеснится и печаль охватит меня, если они сочтут меня лжецом, и тогда не развяжется мой язык, чтобы вести спор с ними, подтверждая мой призыв доводами и свидетельствами так, как я бы хотел. Пошли Джибрила к моему брату Харуну, чтобы он мне помог!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

"Göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor; kardeşim Harun'u gönder."

Rusça

Стеснится моя грудь, и не развяжется язык. Пошли Харуну (миссию - мне в помощь).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

"Göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor; kardeşim Harun'u gönder."

Rusça

и (от этого) стеснится моя грудь [сильно опечалюсь я], и не развяжется язык [не смогу говорить]. Пошли же (ангела Джибриля) к Харуну (чтобы он был моим помощником)!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

"Göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor; kardeşim Harun'u gönder."

Rusça

и стеснится моя грудь, и не развяжется язык. Пошли же к Харуну!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

"Göğsüm daralıyor, dilim açılmıyor; kardeşim Harun'u gönder."

Rusça

что стеснится моя грудь и не развяжется мой язык. Пошли же за Харуном (Аароном).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam