İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nakita ng dagat, at tumakas; ang jordan ay napaurong.
deti e pa dhe iku, jordani u kthye prapa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nagutos nga si josue sa mga saserdote, na sinasabi, umahon kayo mula sa jordan.
atëherë jozueu urdhëroi priftërinjtë duke u thënë: "dilni nga jordani".
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
narito, ang kaban ng tipan ng panginoon ng buong lupa ay nagpapauna sa inyo sa jordan.
ja, arka e besëlidhjes së zotit të të gjithë dheut po bëhet gati të kalojë para jush në lumin jordan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sila'y kaniyang binabautismuhan sa ilog ng jordan, na ipinahahayag nila ang kanilang mga kasalanan.
dhe pagëzoheshin nga ai, në jordan duke rrëfyer mëkatet e tyre.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa kapatagan ng jordan binubo ng hari, sa malagkit na lupa na nasa pagitan ng succoth at ng sarthan.
mbreti i shkriu në fushën e jordanit në një tokë argjilore, midis sukothit dhe tsarethanit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at si jesus, na puspos ng espiritu santo ay bumalik mula sa jordan at inihatid ng espiritu sa ilang,
dhe jezusi, plot me frymën e shenjtë, u kthye nga jordani dhe fryma e çoi në shkretëtirë,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang mga bagay na ito'y ginawa sa betania, sa dako pa roon ng jordan, na pinagbabautismuhan ni juan.
këto gjëra ndodhën në betabara, përtej jordanit, ku gjoni po pagëzonte.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nahulog ang sangpung bahagi kay manases, bukod sa lupain ng galaad at ang basan, na nasa dako roon ng jordan;
kështu i ranë dhjetë pjesë manasit, përveç vendit të galaadit dhe të bashanit që ndodheshin matanë jordanit;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kanilang inari ang buong hangganan ng mga amorrheo, mula sa arnon hanggang sa jaboc, at mula sa ilang hanggang sa jordan.
pushtoi tërë territorin e amorejve, nga arnoni në jabok dhe nga shkretëtira deri në jordan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nang magkagayo'y nilabas siya ng jerusalem, at ng buong judea, at ng buong lupain sa palibotlibot ng jordan;
në atë kohë njerëzit e jeruzalemit, nga gjithë judeja dhe nga krahina e jordanit rendnin tek ai,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang iyong lingkod ay yayaon na lamang ng kaunti sa dako roon ng jordan na kasama ng hari: at bakit gagantihin ng hari ako ng ganyang ganting pala?
shërbëtori yt do të shkojë me mbretin matanë jordanit për një copë rrugë; po pse mbreti duhet të ma lajë me një shpërblim të tillë?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sila'y nagsitawid ng jordan, at nagsihantong sa aroer sa dakong kanan ng bayan na nasa gitna ng libis ng gad, at sa jazer:
ata kaluan jordanin dhe ngritën kampin e tyre në aroer, në të djathtë të qytetit që ishte në mes të luginës së gadit dhe në drejtim të jezerit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa gayo'y bumalik ang hari, at naparoon sa jordan. at ang juda ay naparoon sa gilgal, upang salubungin ang hari, na itawid ang hari sa jordan.
atëherë mbreti u kthye dhe arriti në jordan; dhe ata të judës erdhën në gilgal për t'i dalë përpara mbretit dhe për t'i siguruar kalimin e jordanit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sa dako roon ng jordan sa jerico sa dakong silanganan ng jordan nabigay sa kanila, mula sa lipi ni ruben, ang beser sa ilang pati ng mga nayon niyaon, at ang jasa pati ng mga nayon niyaon,
matanë jordanit, pranë jerikos, në lindje të jordanit, nga fisi i rubenit: betserin në shkretëtirë me tokat e tij për kullotë dhe jahatsahu me tokat e tij për kullotë,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nilalabas siya ng buong lupain ng judea, at nilang lahat na mga taga jerusalem; at sila'y binabautismuhan niya sa ilog ng jordan, na nangagpapahayag ng kanilang mga kasalanan.
dhe gjithë vendi i judës dhe ata nga jeruzalemi shkonin tek ai, dhe pagëzoheshin të gjithë nga ai në lumin jordan, duke rrëfyer mëkatet e tyre.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang mga ito ang nagsitawid sa jordan sa unang buwan, nang apawan ang lahat niyang mga pangpang; at kanilang pinatakas ang lahat na sa mga libis, ang sa dakong silanganan, at gayon din ang sa dakong kalunuran.
këta janë ata që kaluan jordanin në muajin e parë kur ky lumë kishte dalë nga shtrati i tij, dhe i bënë të ikin me vrap tërë banorët e luginave, në lindje dhe në perëndim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang buong bayan ay tumawid sa jordan, at ang hari ay tumawid: at hinagkan ng hari si barzillai, at binasbasan siya; at siya'y bumalik sa kaniyang sariling dako.
kështu tërë populli kaloi jordanin dhe e kaloi edhe mbreti. pastaj mbreti e puthi barzilain dhe e bekoi, dhe ai u kthye në shtëpinë e vet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: