İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
oo, gawin ang sinasabi ko!
bai, egin esandakoa!
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinalita niya sa kanila ang talinghagang ito, na sinasabi,
baina harc erran ciecén comparatione haur, cioela,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at binuka niya ang kaniyang bibig at tinuruan sila, na sinasabi,
eta bere ahoa irequiric iracasten cituen, erraiten çuela,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang may pakinig, ay makinig sa sinasabi ng espiritu sa mga iglesia.
beharriric duenac ençun beça cer spirituac erraiten drauen elicey.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
na sinasabi, ito ang dugo ng tipan na iniutos ng dios tungkol sa inyo.
cioela, haur da iaincoac çuey ordenatu drauçuen testamentuco odola.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sumagot si jesus at muling pinagsalitaan sila sa mga talinghaga, na sinasabi,
orduan iesus ihardesten çuela, berriz minça cequién comparationez, cioela.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nguni't ito'y sinasabi ko na parang payo, hindi sa utos.
baina haur erraiten dut permissionez, ez manamenduz.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at muling sinasabi niya, makigalak kayo, kayong mga gentil, sa kaniyang bayan.
eta berriz dio, aleguera çaiteztez gentilác haren populuarequin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kaniyang sinabi sa kanila, paanong sinasabi nila na ang cristo ay anak ni david?
eta erran ciecén, nola erraiten duté christ dauid-en seme dela?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang kaniyang ama at ang kaniyang ina ay nagsisipanggilalas sa mga bagay na sinasabi tungkol sa kaniya;
eta haren aita eta ama miraz ceuden harçaz erraiten ciraden gaucéz.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't sinasabi niya, kung mahipo ko man lamang ang kaniyang damit, ay gagaling ako.
ecen erraiten çuen, baldin haren abillamenduac hunqui baditzat ber, sendaturen naiz
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na sinasabi, mapapalad yaong ang kanilang mga pagsalangsang ay ipinatawad, at ang kanilang mga kasalanan ay nangatakpan.
dohatsu dirade ceinén iniquitateac quittatu içan baitirade eta ceinén bekatuac estali içan baitirade.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
datapuwa't sinasabi ko sa inyo na higit na mapagpapaumanhinan ang lupa ng sodoma sa araw ng paghuhukom, kay sa iyo.
etare badiotsuet, ecen sodomacoac hi baino emequiago tractatuac içanen diradela iudicioco egunean.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
isipin mo ang sinasabi ko; sapagka't bibigyan ka ng panginoon ng pagkaunawa sa lahat ng mga bagay.
consideraitzac erraiten ditudan gauçác: iaunac bada eman dieçála adimendu gauça gucietan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kung sinasabi nating tayo'y walang kasalanan, ay ating dinadaya ang ating sarili, at ang katotohanan ay wala sa atin.
baldin erran badeçagu ecen bekaturic eztugula, gure buruäc seducitzen ditugu, eta eguiá gutan ezta.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nguni't ngayon, sinasabi ko, ako'y pasasa-jerusalem, upang mamahagi sa mga banal.
bada orain banoa ierusalemerát, sainduey administratzera.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sinasabi ng mga iba, ito nga ang cristo. datapuwa't sinasabi ng ilan, ano, sa galilea baga manggagaling ang cristo?
bercéc erraiten çutén, haur da christ. eta batzuc erraiten çutén, alabaina galileatic ethorriren da christ?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinasabi, naganap na ang panahon, at malapit na ang kaharian ng dios: kayo'y mangagsisi, at magsisampalataya sa evangelio.
eta cioela, complitu da demborá, eta hurbil da iaincoaren resumá: emenda çaitezte, eta sinhets eçaçue euangelioa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nagsilapit sila sa kaniya, at siya'y ginising, na sinasabi, panginoon, iligtas mo kami; kami'y mangamamatay.
eta hurbilduric bere discipuluéc iratzar ceçaten, ciotela, iauna, beguira gaitzac, galdu guihoaçac.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
budhi, sinasabi ko, hindi ang inyong sarili, kundi ang sa iba; sapagka't bakit hahatulan ang kalayaan ng budhi ng iba?
baina conscientiá erraiten diat, ez hirea, baina bercearena: ecen cergatic ene libertatea iudicatzen da berceren conscientiaz?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: