Şunu aradınız:: pagibig (Tagalogca - Japonca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Japonca

Bilgi

Tagalogca

pagibig

Japonca

Son Güncelleme: 2011-07-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

ito'y dili't iba ang pagibig.

Japonca

違わない

Son Güncelleme: 2021-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mamalagi nawa ang pagibig sa mga kapatid.

Japonca

兄弟愛を続けなさい。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kapayapaan, respeto, lakas, pagibig, biyaya

Japonca

強く、忍耐強くあれ

Son Güncelleme: 2023-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

gawin ninyo sa pagibig ang lahat ninyong ginagawa.

Japonca

いっさいのことを、愛をもって行いなさい。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

maigi ang saway na hayag kay sa pagibig na nakukubli.

Japonca

あからさまに戒めるのは、ひそかに愛するのにまさる。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kaawaan at kapayapaan at pagibig ang sa inyo nawa'y paramihin.

Japonca

あわれみと平安と愛とが、あなたがたに豊かに加わるように。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

na siya rin namang sa amin ay nagbalita ng inyong pagibig sa espiritu.

Japonca

あなたがたが御霊によっていだいている愛を、わたしたちに知らせてくれたのである。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at dahil sa pagsagana ng katampalasanan, ang pagibig ng marami ay lalamig.

Japonca

また不法がはびこるので、多くの人の愛が冷えるであろう。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hindi kayo nangakasisikip sa amin, kundi nangasisikipan kayo sa inyong sariling pagibig.

Japonca

あなたがたは、わたしたちに心をせばめられていたのではなく、自分で心をせばめていたのだ。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

maigi ang pagkaing gulay na may pagibig, kay sa matabang baka at may pagtataniman.

Japonca

野菜を食べて互に愛するのは、肥えた牛を食べて互に憎むのにまさる。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

dahil dito'y ipinamamanhik ko sa inyo na papagtibayin ninyo ang pagibig sa kaniya.

Japonca

そこでわたしは、彼に対して愛を示すように、あなたがたに勧める。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sinabi nga ng mga judio, tingnan ninyo kung gaano ang pagibig niya sa kaniya!

Japonca

するとユダヤ人たちは言った、「ああ、なんと彼を愛しておられたことか」。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sa ibabaw ng lahat ng mga bagay na ito ay mangagbihis kayo ng pagibig na siyang tali ng kasakdalan.

Japonca

これらいっさいのものの上に、愛を加えなさい。愛は、すべてを完全に結ぶ帯である。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nguni't mayroon akong laban sa iyo, na iyong iniwan ang iyong unang pagibig.

Japonca

しかし、あなたに対して責むべきことがある。あなたは初めの愛から離れてしまった。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sa kabanalan ay ang mabuting kalooban sa kapatid; at sa mabuting kalooban sa kapatid ay ang pagibig.

Japonca

信心に兄弟愛を、兄弟愛に愛を加えなさい。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

na siyang nagligtas sa atin sa kapangyarihan ng kadiliman, at naglipat sa atin sa kaharian ng anak ng kaniyang pagibig;

Japonca

神は、わたしたちをやみの力から救い出して、その愛する御子の支配下に移して下さった。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang biyaya nawa'y sumalahat ng mga nagsisiibig sa ating panginoong jesucristo ng pagibig na walang pagkasira. siya nawa.

Japonca

変らない真実をもって、わたしたちの主イエス・キリストを愛するすべての人々に、恵みがあるように。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nguni't nang mahayag na ang kagandahang-loob ng dios na ating tagapagligtas, at ang kaniyang pagibig sa tao,

Japonca

ところが、わたしたちの救主なる神の慈悲と博愛とが現れたとき、

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

na si cristo ay manahan sa inyong mga puso sa pamamagitan ng pananampalataya; upang kung kayo'y magugat at magtumibay sa pagibig.

Japonca

また、信仰によって、キリストがあなたがたの心のうちに住み、あなたがたが愛に根ざし愛を基として生活することにより、

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,855,656 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam