İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
at kanilang niluluwalhati ang dios sa akin.
un viņi godināja dievu manis dēļ.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
magsikap kang pumarini na madali sa akin:
jo dēma, šo pasauli mīlēdams, atstāja mani un aizgāja uz tesalonīki,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinabi niya, dalhin ninyo rito sa akin.
un viņš sacīja tiem: atnesiet man tās šurp!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinabi sa lalaking tuyo ang kamay, magtindig ka.
un viņš sacīja cilvēkam, kam roka bija nokaltusi: stājies vidū!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
paalis ka na sa graphical boot menu at nagsisimula na ang text mode interface
jūs atstājat grafisko sāknēšanas izvēlni un palaižat teksta režīma saskarni.
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaya nga kung sasamba ka sa harapan ko, ay magiging iyong lahat.
tāpēc, ja tu mani pielūgsi, tas viss būs tavs.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nakarinig din naman ako ng isang tinig na nagsasabi sa akin, magtindig ka, pedro; magpatay ka at kumain.
bet es dzirdēju arī balsi man sakām: celies, pēteri, nokauj un ēd!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
datapuwa't kayo ay yaong nagsipanatili sa akin sa mga pagtukso sa akin;
bet jūs esat tie, kas pastāvējuši pie manis manos pārbaudījumos.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nguni't magsalita ka ng mga bagay na nauukol sa aral na magaling:
bet tu sludini to, kas saskan ar veselīgo mācību:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hanggang ako'y pumariyan ay magsikap ka sa pagbasa, sa pangangaral, sa pagtuturo.
kamēr es nāku, veltī sevi lasīšanai, pamudināšanai un mācīšanai!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ikaw, capernaum, magpapakataas ka hanggang sa langit? ikaw ay ibaba hanggang sa hades.
un tu, kafarnauma, kas līdz debesīm esi paaugstināta, tiksi nogremdēta līdz pat ellei.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinabi sa akin ng anghel, bakit ka nanggilalas? sasabihin ko sa iyo ang hiwaga ng babae, at ng hayop na sinasakyan niya, na may pitong ulo at sangpung sungay.
un eņģelis man sacīja: kāpēc tu brīnies? es tev teikšu sievietes un zvēra, kas viņu nes un kam ir septiņas galvas un desmit ragu, noslēpumu:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at siya'y nagsisigaw, na sinasabi, jesus, ikaw na anak ni david, mahabag ka sa akin.
tad viņš sauca, sacīdams: jēzu, dāvida dēls, apžēlojies par mani!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at siya'y nakita ko na nagsasabi sa akin, magmadali ka, at umalis ka agad sa jerusalem; sapagka't hindi nila tatanggapin sa iyo ang patotoo tungkol sa akin.
un es redzēju viņu man sakām: steidzies un žigli izej no jeruzalemes, jo viņi tavu liecību par mani nepieņems.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at umalis si ananias at pumasok sa bahay; at ipinatong ang kaniyang mga kamay sa kaniya na sinabi, kapatid na saulo, ang panginoon, sa makatuwid baga'y si jesus, na sa iyo'y napakita sa daan na iyong pinanggalingan, ay nagsugo sa akin, upang tanggapin mo ang iyong paningin, at mapuspos ka ng espiritu santo.
un ananija aizgāja un iegāja namā, un, uzlicis rokas, sacīja: brāli, saul, kungs jēzus, kas tev parādījās ceļā, pa kuru tu nāci, sūtīja mani, lai tu kļūtu redzīgs un svētā gara pilns.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.