İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Неначе хтось...
Как будто кто-то...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Він неначе розчинився
Он как будто растворился
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Він неначе інкубатор.
Он как инкубатор.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- Неначе кров горить.
- Словно кровь горит.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Неначе кінець чогось.
Как будто конец чего-то.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Він був мені неначе батькою
Он мне был как отец.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ваші слова неначе отрута.
В твоих словах яд.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Звучить, неначе його придумали.
Звучит, как будто его придумали.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- Неначе бути Надею легко.
- Как будто быть Надей легко.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Неначе сотня градусів сьогодні.
Чёрт, сегодня практически 40°c
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Його будинок був, неначе комуна.
Его дом был как коммуна.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Я виглядаю неначе дурепа, так?
Я перегнула палку, да?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
На вигляд неначе справжній літак.
Как наземный самолёт.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- Ні, це я неначе мавпа повторюю.
- Нет, это я как обезьяна повторяю.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Це неначе просто в середину. Моніка.
Это как заполнить анкету одним росчерком.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
І все це було як наяву неначе насправді.
И все это было как наяву, как будто на самом деле.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
І раптом я неначе від всього прокинулася!
И вдруг я как будто ото всего очнулась!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Звучить так, неначе у дорослих усе під контролем.
Похоже, взрослые держат все под контролем.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Він виглядав так неначе його обробив м'ясник.
Он выглядел так, как будто его разделал мясник.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Бо таке відчуття, неначе з Джекі Онасісом розмовляю.
А то такое чувство, как будто с Джеки Онассис разговариваю.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: