İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hãy để người khác đi.
let someone else go.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tôi phải học cách để người khác giúp mình đã.
i need to learn to let people help me.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Để người khác sang đó à?
let somebody else go?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- hãy để người khác thế chỗ!
let other men do battle this time.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
không được để người khác lấy mất.
don't let anyone take it from you.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tôi chưa từng nghĩ rằng tôi sẽ để người khác gặp nguy hiểm.
i never thought that i'd be putting anyone else at risk.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cái đó phải để người khác nhận xét chứ.
you should let other people tell you they're fun.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tôi thường để cho cô ấy sao chép bài mình.
mm. i used to let her cheat off me.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- thuyền trưởng, để người khác làm đi.
- captain, let somebody else do this.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
...hãy đứng sang một bên để người khác làm cho!
quit being part of the problem and put the other guy back on!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
có lý do gì để người khác tin tưởng ta?
why should anyone trust me?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gene, sandy, tất cả những người khác chờ lệnh.
gene, sandy, everybody else is standing by.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
làm ơn, tôi không thể để người trông giống mình hại người khác nữa.
please, i can't let this woman who looks like me hurt anyone else.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
thật vô ích khi viết truyện mà lại không để người khác đọc.
i don't see any point in writing a story if you're not going to let anyone read it.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tôi thường để rượu một lúc... để lên vị ngọt và để dịu xuống...
i tend to like a white, with the grid of a hamus that's, of course, been thinned out.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bạn cần phải tỏ ra thân thiện để người khác thật sự thương tiếc bạn.
you need to package yourself so that people will truly mourn your loss.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chặn mấy tên đó lại bằng mọi giá, nhưng đừng để người khác của cháu thấy...
you have to stop those guys without being seen by your other self.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nhưng bố đã tới đây để người khác không phải tới. con hiểu không?
but i came down here so another cop wouldn't.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cô ta giả vờ không nói được ngôn ngữ mẹ đẻ để người khác nghĩ cô ta hiếm có.
she pretends she doesn't speak the common tongue so that people will think she's exotic.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anh nói thế nào hả ... ta không nên để người khác biết chuyện không hay của mình.
i say... we should not wash our dirty clothes in front of others.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: