Şunu aradınız:: ống kính (Vietnamca - Endonezce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Vietnamese

Indonesian

Bilgi

Vietnamese

ống kính

Indonesian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Vietnamca

Endonezce

Bilgi

Vietnamca

kính lúp k

Endonezce

kmag

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Vietnamca

kính lúp xgenericname

Endonezce

x magnifiergenericname

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Vietnamca

hãy kính sợ Ðấng christ mà vâng phục nhau.

Endonezce

untuk menghormati kristus, hendaklah kalian tunduk satu sama lain

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Vietnamca

không thể tạo ống dẫn ipc đến tiến trình con

Endonezce

gagal membuat pipa ipc ke dalam subproses

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Vietnamca

hãy kính những người đờn bà góa thật là góa.

Endonezce

hormatilah janda-janda yang benar-benar hidup seorang diri

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Vietnamca

vì thấy cách ăn ở của chị em là tinh sạch và cung kính.

Endonezce

sebab mereka melihat kelakuanmu yang murni dan saleh

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Vietnamca

và ngài thương xót kẻ kính sợ ngài từ đời nầy sang đời kia.

Endonezce

keturunan demi keturunan tuhan menaruh belas kasihan kepada orang yang takut kepada-nya

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Vietnamca

nhưng chúa có lòng tha thứ cho, Ðể người ta kính sợ chúa.

Endonezce

tetapi engkau suka mengampuni, supaya orang menjadi takwa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Vietnamca

không thể đóng ống dẫn của lệnh « mount »: %s

Endonezce

pipe dari perintah 'mount' tak bisa ditutup: %s

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Vietnamca

nhưng dùng việc lành, theo lẽ đương nhiên của người đờn bà tin kính chúa.

Endonezce

sebaliknya, hendaklah wanita menghiasi dirinya dengan perbuatan-perbuatan yang baik sebagaimana yang patut bagi wanita yang beribadat kepada allah

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Vietnamca

dân nầy lấy môi miếng thờ kính ta; nhưng lòng chúng nó xa ta lắm.

Endonezce

'begini kata allah: orang-orang itu hanya menyembah aku dengan kata-kata, tetapi hati mereka jauh dari aku

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Vietnamca

thế thì mỗi người trong anh em phải yêu vợ mình như mình, còn vợ thì phải kính chồng.

Endonezce

tetapi ayat tersebut ada hubungannya juga dengan kalian: hendaklah setiap suami mengasihi istrinya seperti ia mengasihi dirinya sendiri dan hendaklah setiap istri berusaha untuk menghormati suaminya

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Vietnamca

trong thành kia, có một quan án không kính sợ Ðức chúa trời, không vị nể ai hết.

Endonezce

yesus berkata, "di sebuah kota ada seorang hakim yang tidak takut kepada allah, dan tidak peduli kepada siapapun juga

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Vietnamca

hãy tôn kính cha mẹ ngươi (ấy là điều răn thứ nhất, có một lời hứa nối theo),

Endonezce

"hormatilah ayahmu dan ibumu" adalah perintah pertama dari allah dengan janji

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Vietnamca

phước cho người nào kính sợ Ðức giê-hô-va, Ði trong đường lối ngài!

Endonezce

nyanyian ziarah. berbahagialah orang yang takwa dan hidup menurut perintah allah

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Vietnamca

khắp thiên hạ khá kính sợ Ðức giê-hô-va; các dân thế gian hãy kinh khủng ngài.

Endonezce

biarlah seluruh bumi takut kepada tuhan dan penduduk dunia menghormati dia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Vietnamca

ngươi phải kính sợ giê-hô-va Ðức chúa trời ngươi, phục sự ngài, và lấy danh ngài mà thề.

Endonezce

hormatilah tuhan, allahmu, dan berbaktilah kepada dia saja, dan bila kamu bersumpah, lakukanlah demi nama-nya saja

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Vietnamca

phải trả cho mọi người điều mình đã mắc: nộp thuế cho kẻ mình phải nộp thuế; đóng góp cho kẻ mình phải đóng góp; sợ kẻ mình đáng sợ; kính kẻ mình đáng kính.

Endonezce

jadi bayarlah kepada pemerintah apa yang saudara harus bayar kepadanya. bayarlah pajak, kalau saudara harus membayar pajak; dan bayarlah cukai kalau saudara harus membayar cukai. hargailah mereka yang harus dihargai dan hormatilah mereka yang harus dihormati

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,816,647 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam