İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Από αυτή την άποψη, οι κυβερνητικές αρχές της Δημοκρατίας της Κορέας για θέματα ραδιοεπικοινωνίας εξασφαλίζουν στο galileo μεταχείριση όχι λιγότερο ευνοϊκή από εκείνη που εξασφαλίζουν σε οιεσδήποτε άλλες παρόμοιες υπηρεσίες.
В тази връзка, в сферата на радио комуникациите, Република Кория предоставя на ГАЛИЛЕО отношение, което е не по-малко благоприятно от онова предоставено, на каквито и да било подобни услуги.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Θα παράσχει επίσης εξοπλισμό ραδιοεπικοινωνίας και παρακολούθησης και θα διοργανώσει ένα ειδικό εκπαιδευτικό πρόγραμμα για το στρατό και τις ειδικές δυνάμεις της αστυνομίας της ΠΓΔΜ, σε μια προσπάθεια ενίσχυσης της ετοιμότητάς τους έναντι της τρομοκρατίας.
Страната ще предостави също оборудване за радио - и телекомуникации и наблюдение, и ще организира обучение на македонската армия и специалните полицейски части, с цел да повиши тяхната готовност за антитерористични действия.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Με την επιφύλαξη της οδηγίας 2009/45/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [4], ο ραδιοεξοπλισμός πρέπει να σχεδιάζεται έτσι ώστε να διασφαλίζεται η ορθή λειτουργία του όταν θα είναι εκτεθειμένος σε ναυτιλιακό περιβάλλον, να ικανοποιεί όλες τις λειτουργικές απαιτήσεις του συστήματος gmdss που εφαρμόζεται στα πλοία που δεν καλύπτονται από τη σύμβαση solas, σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού, και να παρέχει καθαρές και αξιόπιστες ραδιοεπικοινωνίες με υψηλό βαθμό πιστότητας της αναλογικής ή ψηφιακής επικοινωνιακής ζεύξης.Άρθρο 3
Без да се засягат разпоредбите на Директива 2009/45/ЕО на Европейския парламент и на Съвета [4], радионавигационното оборудване трябва да бъде проектирано така, че да гарантира доброто функциониране в морска среда, да удовлетворява всички оперативни изисквания на gmdss, приложими по отношение на кораби, които не са предмет на Конвенция solas, в съответствие със съответните разпоредби на Международната морска организация и да позволява ясни и стабилни комуникации в рамките на дадена аналогова или цифрова връзка с високо качество.Член 3
Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: