Şunu aradınız:: colombia technical support dept (İngilizce - Japonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Japanese

Bilgi

English

colombia technical support dept

Japanese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Japonca

Bilgi

İngilizce

technical support

Japonca

テクニカル・サポート

Son Güncelleme: 2014-07-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

technical support request

Japonca

テクニカル サポート

Son Güncelleme: 2007-09-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

technical support contact:

Japonca

テクニカルサポート連絡先:

Son Güncelleme: 2007-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

department for technical support

Japonca

テクニカルサポートの部署

Son Güncelleme: 2017-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

even i need technical support sometimes.

Japonca

私でも時々技術協力が 必要になるんです

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

diskeeper corporation technical support at this address:

Japonca

のアクセス制御の設定を変更する必要があるというメッセージが

Son Güncelleme: 2006-11-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

- live technical support - real support, real solutions

Japonca

- リアルタイムのテクニカルサポート - リアルタイム サポート、リアルタイム ソリューション

Son Güncelleme: 2007-09-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

numerous bug reports, usability tests, technical support

Japonca

多数のバグ報告、ユーザビリティテスト、技術的なサポートname of translators

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

a free technical support web site contains a searchable knowledge base.

Japonca

webサイトのテクニカルサポートページ (無料) に、検索可能なナリッジベースを掲載しています。

Son Güncelleme: 2007-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

if the problem persists, contact diskeeper corporation technical support.

Japonca

同じエラーが発生する場合は、相栄電器会社のテクニカルサポートまでお問い合わせください。

Son Güncelleme: 2006-11-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

you can also contact our technical support team via e-mail at:

Japonca

注意:ここでは、読者がグループ ポリシー エディタに慣れていることを前提にしています。

Son Güncelleme: 2007-09-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

if you are a home user, you should contact our technical support team at:

Japonca

東京都品川区東五反田5-21-15 五反田メタリオンビル

Son Güncelleme: 2007-09-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

technical support questions can be answered from the support section of our website at:

Japonca

テクニカルサポートについて詳しくは、次の web サイトをご覧ください。

Son Güncelleme: 2006-11-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

most technical support questions can be answered from the support section of our website at:

Japonca

テクニカル サポートは、次の web サイトで受け付けています。

Son Güncelleme: 2007-09-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

error message code 393. please contact diskeeper corporation technical support for additional assistance.

Japonca

エラーメッセージ コード 393。相栄電器会社のテクニカルサポートまで詳細をお問い合わせください。

Son Güncelleme: 2007-09-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

if you are a home or small business user, you should contact our technical support team at:

Japonca

ホームユーザーまたは小規模ビジネスユーザーは、テクニカルサポートチームまで電子メールでお問い合わせください。

Son Güncelleme: 2007-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

be sure to register your diskeeper purchase to receive the free 90 days of technical support included with diskeeper.

Japonca

日本国内でサポートを受けるためには、相栄電器の web サイトで登録するか、diskeeper の cd に同封されている登録カードを相栄電器へファックスしてください。

Son Güncelleme: 2007-09-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

you can also contact our technical support team by submitting e-mail to them directly from within our website at:

Japonca

また、次の web サイトから直接テクニカル サポート チームに電子メールを送信できます。

Son Güncelleme: 2006-11-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

contact your appropriate computer support system, whether the system administrator, or technical support group for further assistance.

Japonca

システム管理者、テクニカルサポートなど適切なコンピュータサポートシステムに問い合わせてください。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İngilizce

if the admin$ share has been removed or disabled on your computer, contact diskeeper corporation technical support for assistance.

Japonca

admin$ フォルダがない場合や無効になっている場合は、diskeeper corporation のテクニカル サポートに連絡してください。

Son Güncelleme: 2007-09-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,781,055,739 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam