Şunu aradınız:: susijusių (İspanyolca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

German

Bilgi

Spanish

susijusių

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Almanca

Bilgi

İspanyolca

- susijusių bendro rinkos organizavimo reformų nuoroda;

Almanca

- angabe der betreffenden reform der gemeinsamen marktorganisation,

Son Güncelleme: 2010-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

valstybės narės dėl priežasčių, susijusių su elektromagnetiniu suderinamumu, negali:

Almanca

(1) die mitgliedstaaten dürfen aus gründen, die sich auf die elektromagnetische verträglichkeit beziehen,

Son Güncelleme: 2010-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

(7) Šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka susijusių vadybos komitetų nuomonę,

Almanca

(7) die in dieser verordnung vorgesehenen maßnahmen entsprechen der stellungnahme der zuständigen verwaltungsausschüsse -

Son Güncelleme: 2010-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

(5) agentūros renkami mokesčiai negali kenkti susijusių europos pramonės šakų konkurencingumui.

Almanca

(5) die von der agentur erhobenen gebühren dürfen die wettbewerbsfähigkeit der betroffenen europäischen wirtschaftszweige nicht beeinträchtigen.

Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

būtų tikslinga kompensuoti 100 % su laboratoriniais tyrimais susijusių išlaidų, nustatant didžiausią galimą paramos sumą.

Almanca

dabei ist es angemessen, 100 % der für laboruntersuchungen angefallenen kosten bis zu einem höchstbetrag zu erstatten.

Son Güncelleme: 2010-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

1 lentelėje parodyta tinkamų finansuoti išlaidų, susijusių su investicijos įgyvendinimu, nurodytų nominaliąja verte, struktūra.

Almanca

tabelle 1 zeigt die struktur der mit der umsetzung der investition verbundenen beihilfefähigen nominalkosten.

Son Güncelleme: 2010-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

(11) Šiame reglamente nustatyti tarifai turėti būti grindžiami agentūros darbo krūvio ir susijusių išlaidų prognozėmis.

Almanca

(11) die in dieser verordnung festgelegten tarife sollten auf den vorausschauen der agentur im hinblick auf ihren arbeitsaufwand und die damit verbundenen kosten basieren.

Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

(4) su žuvininkystės rinka susijusių išlaidų finansavimas pagal minėto 3 straipsnio 2 dalies f punktą yra biudžeto vykdymas centralizuotu pagrindu ir todėl turėtų atitikti 2002 m.

Almanca

(4) die finanzierung von ausgaben für die fischereimärkte gemäß dem genannten artikel 3 absatz 2 buchstabe f stellt eine ausführung des haushaltsplans in zentraler mittelverwaltung dar und muss somit der verordnung (eg, euratom) nr.

Son Güncelleme: 2010-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

dėl maltos mokėjimo agentūros 2008 finansinių metų sąskaitų, susijusių su europos žemės ūkio garantijų fondo (eŽŪgf) lėšomis finansuojamomis išlaidomis kaimo plėtros priemonėms, patvirtinimo

Almanca

über den rechnungsabschluss der zahlstelle maltas für die vom europäischen garantiefonds für die landwirtschaft (egfl) im haushaltsjahr 2008 finanzierten ausgaben für maßnahmen zur entwicklung des ländlichen raums

Son Güncelleme: 2010-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

(3) Ši direktyva neturėtų pažeisti valstybių narių įsipareigojimų, susijusių su direktyvų perkėlimo į nacionalinę teisę ir taikymo pradžios terminais, nustatytais xii priedo b dalyje,

Almanca

(3) diese richtlinie sollte die verpflichtungen der mitgliedstaaten hinsichtlich der in anhang xii teil b genannten fristen für die umsetzung der dort genannten richtlinien in innerstaatliches recht und für die anwendung dieser richtlinien unberührt lassen -

Son Güncelleme: 2010-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

kalbant apie katalogų spausdinimą rotacinės giliosios spaudos technika atkreiptas dėmesys į tai, kad rinkos aprėptis gali būti netgi didesnė, nes čia trumpas užsakymo įvykdymo laikas neturi itin svarbios reikšmės, nėra ir ypatingų sunkumų, susijusių su platinimu.

Almanca

bezüglich des drucks von katalogen im tiefdruckverfahren wurde darauf hingewiesen, dass die marktausdehnung aufgrund des nichtvorhandenseins besonderer, mit dem vertrieb verbundener schwierigkeiten und aufgrund der tatsache, dass eine kurze auftragsbearbeitungszeit keine besonders wichtige rolle spielt, noch größer sein kann.

Son Güncelleme: 2010-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

base jurídica _bar_ 1.lr Įmonių restruktūrizavimo įstatymas ( 20.3.2001 nr. ix-218, valstybės Žinios, 11.4.2001, nr.: 31, publikacijos nr.: 1012).2.valstybinės mokesčių inspekcijos prie lr finansų ministerijos viršininko įsakymu ( 18.5.2000 nr. 102) patvirtinta mokesčių administratoriaus, bankrutuojančios įmonės kreditoriaus, sprendimų, susijusių su tos įmonės piniginių prievolių vykdymu, priėmimo metodika, (valstybės Žinios, 26.5.2000, nr.: 43, publikacijos nr.: 1239).3.lr valstybinio socialinio draudimo įstatymas ( 21.5.1991 d. nr. i-1336, valstybės Žinios, 20.6.1991, nr.: 17, publikacijos nr.: 447; valstybės Žinios, 26.11.2004, nr.: 171, publikacijos nr.: 6295).4.lr vyriausybės nutarimas dėl lr valstybinio socialinio draudimo fondo biudžeto sudarymo ir vykdymo taisyklių patvirtinimo ( 14.6.2005 d. nr. 647, valstybės Žinios, 10.5.2005, nr.: 59, publikacijos nr.: 2076). _bar_

Almanca

rechtsgrundlage _bar_ 1.lr Įmonių restruktūrizavimo įstatymas ( 20.3.2001 nr. ix-218, valstybės Žinios, 11.4.2001, nr.: 31, publikacijos nr.: 1012).2.valstybinės mokesčių inspekcijos prie lr finansų ministerijos viršininko įsakymu ( 18.5.2000 nr. 102) patvirtinta mokesčių administratoriaus, bankrutuojančios įmonės kreditoriaus, sprendimų, susijusių su tos įmonės piniginių prievolių vykdymu, priėmimo metodika, (valstybės Žinios, 26.5.2000, nr.: 43, publikacijos nr.: 1239).3.lr valstybinio socialinio draudimo įstatymas ( 21.5.1991 d. nr. i-1336, valstybės Žinios, 20.6.1991, nr.: 17, publikacijos nr.: 447; valstybės Žinios, 26.11.2004, nr.: 171, publikacijos nr.: 6295).4.lr vyriausybės nutarimas dėl lr valstybinio socialinio draudimo fondo biudžeto sudarymo ir vykdymo taisyklių patvirtinimo ( 14.6.2005 d. nr. 647, valstybės Žinios, 10.5.2005, nr.: 59, publikacijos nr.: 2076). _bar_

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,773,401,288 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam