Şunu aradınız:: di seguito la risposta dai colleghi italiani (İtalyanca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

German

Bilgi

Italian

di seguito la risposta dai colleghi italiani

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Almanca

Bilgi

İtalyanca

di seguito "la comunità",

Almanca

im folgenden "gemeinschaft" genannt,

Son Güncelleme: 2016-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

qui di seguito la descrizone dei vari comandi.

Almanca

im folgenden finden sie hier die beschreibung der verschiedenen befehle.

Son Güncelleme: 2006-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kowal

İtalyanca

* vedere qui di seguito la sezione descrittiva.

Almanca

* siehe nachfolgende beschreibung.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Kowal

İtalyanca

14, (di seguito: la legge regionale n.

Almanca

14 von friuli-venezia giulia vom 20.

Son Güncelleme: 2017-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kowal

İtalyanca

indicare di seguito la scelta delle modalità di attuazione23

Almanca

nachstehend ist darzulegen, welche methode(n)23 für die praktische durchführung der maßnahme gewählt wurde(n):

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 33
Kalite:

Referans: Kowal

İtalyanca

la comunitÀ europea, di seguito "la comunità",

Almanca

die europÄische gemeinschaft (nachstehend "gemeinschaft" genannt)

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Kowal
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

la repubblica di turchia, di seguito la "turchia",

Almanca

die republik tÜrkei, im folgenden "türkei" genannt,

Son Güncelleme: 2017-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kowal
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

11 del 4 giugno 1988 (di seguito "la legge n.

Almanca

juni 1988 (nachfolgend "gesetz nr.

Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kowal
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

/ ce( 1)( di seguito la « direttiva proposta »).

Almanca

/ eg( 1)( nachfolgend der „richtlinienvorschlag") ersucht.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Kowal
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

il governo della malaysia (di seguito "la malaysia"),

Almanca

die regierung malaysias (nachstehend "malaysia")

Son Güncelleme: 2013-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kowal
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

il 17 luglio 2006 è stata inviata una seconda richiesta di informazioni, cui ha fatto seguito la risposta completa il 18 settembre 2006.

Almanca

ein zweites auskunftsersuchen erging am 17. juli 2006; die vollständige antwort ging am 18. september 2006 ein.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kowal

İtalyanca

la comunitÀ europea dell'energia atomica, di seguito "la comunità"

Almanca

die europÄische atomgemeinschaft, nachstehend "gemeinschaft" genannt,

Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kowal
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

45 ; di seguito la « direttiva sul carattere definitivo del regolamento » ) .

Almanca

l 166 vom 11.6.1998 , s. 45 , nachfolgend die „finalitätsrichtlinie ") .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kowal
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

quanto ho detto è del resto in linea con la risposta data dai colleghi ripa di meana e millan alla interrogazione posta dall'onorevole parlamentare nel mese di settembre.

Almanca

drittes ele­ment: ein etwaiger defekt an diesem filtersystem wür­de sich nicht aul das verhalten des abgedichteten ein­schlußsystems auswirken, und würde daher keine radio­aktiven emissionen nach außen verursachen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kowal

İtalyanca

indicare di seguito la(le) scelta(e) delle modalità36 di attuazione:

Almanca

nachstehend ist darzulegen, welche methode(n)36 für die praktische durchführung der maßnahme gewählt wurde(n):

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kowal

İtalyanca

per quanto concerne il primo quesito, cioè se ci sia proprio bisogno di un' armonizzazione del diritto di seguito, la risposta è senz' altro affermativa.

Almanca

zur ersten frage: brauchen wir die harmonisierung des folgerechts? diese frage ist eindeutig mit ja zu beantworten.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Kowal

İtalyanca

all'intervento degli oratori fa seguito la risposta della commissione e in questo modo si termina il dibattito. non esiste il diritto di replica.

Almanca

ich danke ihm für die bedeutsame und eindrucksvolle arbeit und empfehle die annahme der entschließung, die dem parlament zur abstimmung vorliegt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kowal

İtalyanca

i principali temi, analizzati di seguito dai colleghi, vengono focalizzati esattamente in molti punti che il presidente del consiglio ha ricordato nel quadro dello spazio sociale europeo e delle relative azioni.

Almanca

in diesem zusammenhang kann die vor wenigen tagen vollzogene unterzeichnung der gemeinsamen erklärung zwischen der ewg und dem rgw als schritt auf eine Öffnung neuer perspektiven für eine zusammenarbeit in den bereichen wirtschaft und handel gesehen werden und sie trägt damit zur schaf fung einer greifbaren grundlage für eine friedliche koexistenz und das wohl europas bei.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kowal

İtalyanca

buttafuoco. — signor presidente, condivido e aderisco a quanto affermato nei documenti presen tati dai colleghi italiani, anche se mi pongo seri interrogativi.

Almanca

wem nützt die misere rnit den kampagnen, meine damen und herren, wenn nicht denen, die mit aller gewalt unsere freiheiten zu zerstören versuchen, um statt dessen eine totalitäre diktatur zu errichten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kowal

İtalyanca

il tempo previsto per le lesioni in risposta parziale (rp) per raggiungere in seguito la risposta clinica completa (rcc) era di 168 giorni.

Almanca

die projizierte zeit, die läsionen mit partiellem ansprechen (pr) benötigten, um später zu einem vollständigen klinischen ansprechen (ccr) zu gelangen, betrug 168 tage.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Kowal

Daha iyi çeviri için
7,781,967,207 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam