Şunu aradınız:: non ti voglio dividere con nessuno (İtalyanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

French

Bilgi

Italian

non ti voglio dividere con nessuno

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Fransızca

Bilgi

İtalyanca

- per non dividere con nessuno.

Fransızca

- tu ne partageras point.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la voglio dividere con te.

Fransızca

je veux partager ça avec toi.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non ti dividerò con nessuno!

Fransızca

je ne te partagerai pas !

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non ti voglio!

Fransızca

- casse-toi!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- non ti voglio.

Fransızca

- je veux pas de toi!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- non ti voglio!

Fransızca

- je ne te veux pas !

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non ti voglio qui.

Fransızca

je ne veux pas de toi ici.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

non ti voglio qua!

Fransızca

je ne veux pas de toi ici !

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non ti voglio piu'.

Fransızca

je ne veux plus de toi !

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- non ti voglio qui!

Fransızca

- pose ce couteau. - barre-toi, august !

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non ti voglio abbracciare.

Fransızca

- un câlin - je ne veux pas de câlin.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non poter dividere con nessuno un posto come questo.

Fransızca

- pourquoi ? posséder un endroit pareil sans le partager avec quelqu'un d'autre.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- non ti voglio confondere.

Fransızca

je ne veux pas te rendre confuse.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ora ti faccio vedere una cosa che voglio dividere con te.

Fransızca

j'aimerais te montrer quelque chose.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

voglio dividere i due dieci.

Fransızca

je sépare ces 10.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il ragazzo vuole dei pantaloni che non debba dividere con nessuno,

Fransızca

il s'appelle bilieux.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

"io non lo dividerò con nessuno!"

Fransızca

"je ne le partagerai avec personne !"

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

- io voglio dividere tutto con te... perchè ti amo.

Fransızca

je voudrais tout subir avec toi. je t'aime.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non ti voglio a nessun funerale, meredith.

Fransızca

je ne veux pas de toi à cet... - enterrement, meredith.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

io non voglio dividere piu' niente, zecchinetta, hai capito?

Fransızca

je ne partage plus rien, pigé ?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,782,359,815 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam