Şunu aradınız:: ha un senso (İtalyanca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

ha un senso!

İngilizce

makes sense!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

che se non ha un senso

İngilizce

and i have the sense to recognize that

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

speranza che ha un senso.

İngilizce

hope that makes sense.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

crochetblogger: questo ha un senso.

İngilizce

crochetblogger: that makes sense.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

@sacredcrocheter ah, questo ha un senso!

İngilizce

@sacredcrocheter ah, that makes sense!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

complicità ha un senso molto ampio.

İngilizce

complicity has a very broad meaning.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

questo ha un senso perfetto per freeform crochet.

İngilizce

this makes perfect sense for freeform crochet.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

liz ride. ha un senso dell'umorismo su se stessa.

İngilizce

she has a sense of humor about herself.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la partecipazione ha un senso se è reale e se serve :

İngilizce

the participation of the social partners serves a practical purpose if it is not just a formality and if it helps to:

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ha un senso particolare essersi incontrati in italia, a roma?

İngilizce

is there any special meaning to you having met in italy, in rome?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

questa lista ha un senso. grazie per la condivisione con noi.

İngilizce

this list makes sense. thanks for sharing with us.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

"quest'uomo russa, ma il suo russare ha un senso".

İngilizce

"the result of the suit," said faurisson, "is that i lost this suit but i want to say why.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

adi da afferma: “l’arte che io creo ha un senso profondo.

İngilizce

adi da states: "the art i make and do has a profound purpose.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

la religione ha un senso del sacred a differenza del secolare o profane.

İngilizce

religion has a sense of the sacred as distinct from the secular or profane.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

tutto ha un senso, non ci sono parti illogiche in tutta la faccenda.

İngilizce

it all makes so much sense, there's not one illogical part in this whole story.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la napa ha un senso solo se è in grado di intercettare nuovo traffico».

İngilizce

napa has a sense only if it is able to intercept new traffic".

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

perché marketing cartolina ha un senso se siete vendita profitti di fascia alta.

İngilizce

why postcard marketing makes sense if you’re marketing high end profits.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la democrazia ha un senso meno filosofico, astratto e più legato al contesto antropologico.

İngilizce

democracy has a less philosophic, abstract sense and is more tied to the anthropological context.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la compassione, cioè, etimologicamente, soffrire con l'altro, ha un senso etico.

İngilizce

compassion, which etymologically implies ‘to suffer together with someone else’ has an ethical meaning.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ha un senso la domanda, che cosa debba essere, affinché qualcosa possa accadere?

İngilizce

has the question sense: what must there be in order that anything can be the case?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,037,766,957 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam