Şunu aradınız:: il fornitore dovrebbe quindi notare che (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

il fornitore dovrebbe quindi notare che

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

si dovrebbe notare che:

İngilizce

it should be noted that:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

1.8 il regime facoltativo dovrebbe quindi:

İngilizce

1.8 the optional regime should therefore:

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il rake dovrebbe quindi sostituire le tabelle mano.

İngilizce

the rake should therefore replace tables hand.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il parlamento federale dovrebbe quindi dichiararla anticostituzionale.

İngilizce

approval by the federal parliament is anything but certain.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ciò dovrebbe quindi essere accettabile.

İngilizce

this should therefore be acceptable.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

dovrebbe quindi connettersi alla rete wireless.

İngilizce

it should then join the wireless network.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

si dovrebbe quindi affrontare in modo diverso.

İngilizce

it should be dealt with in a different way.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

dovrebbe quindi dirci cosa sta davvero accadendo.

İngilizce

he should therefore tell us what is really going on.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

perché non dovrebbe quindi affrontare le elezioni?

İngilizce

why then is he not going to be holding any elections?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

la crisi dovrebbe quindi offrire questi insegnamenti:

İngilizce

the following lesson should, therefore, be learnt from the recession:

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

l’ uso del cadmio dovrebbe quindi essere vietato.

İngilizce

in future, fuel cells will become available too.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

si può quindi notare che spesso i nostri progetti restano solo sulla carta.

İngilizce

consequently, on numerous occasions you see that we make plans on paper.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İtalyanca

l'onorevole pasty dovrebbe quindi ritirare tale accusa.

İngilizce

therefore mr pasty you should withdraw that allegation.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

l'intera commissione dovrebbe quindi rispondere di tali questioni.

İngilizce

errors are being made on a massive scale, as we also noticed following the reading of the olaf report which was published last week.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

la parola d' ordine dovrebbe quindi essere: collaborazione.

İngilizce

so cooperation has to be the name of the game.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

l'intera sezione dovrebbe quindi essere modificata come segue:

İngilizce

the section should therefore be changed as follows :

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

l'inizio dell'articolo dovrebbe quindi essere così modificato:

İngilizce

the start of this article, therefore, should be changed to :

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in caso di risoluzione del contratto il fornitore dovrebbe anche astenersi dall'utilizzare il contenuto generato dal consumatore.

İngilizce

upon termination the supplier should also refrain from using the content generated by the consumer.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

l’emendamento dovrebbe quindi sostituire “indicative” con “generali”.

İngilizce

the amendment should then replace “indicative” by “general”.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

nel libro verde si chiedeva se il fornitore dovrebbe informare il danneggiato dell'identità del produttore entro un termine massimo.

İngilizce

the green paper asked whether the supplier should inform the victim of the producer’s identity within a maximum time limit.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,235,262 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam