Results for il fornitore dovrebbe quindi nota... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

il fornitore dovrebbe quindi notare che

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

si dovrebbe notare che:

English

it should be noted that:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

1.8 il regime facoltativo dovrebbe quindi:

English

1.8 the optional regime should therefore:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il rake dovrebbe quindi sostituire le tabelle mano.

English

the rake should therefore replace tables hand.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il parlamento federale dovrebbe quindi dichiararla anticostituzionale.

English

approval by the federal parliament is anything but certain.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ciò dovrebbe quindi essere accettabile.

English

this should therefore be acceptable.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

dovrebbe quindi connettersi alla rete wireless.

English

it should then join the wireless network.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si dovrebbe quindi affrontare in modo diverso.

English

it should be dealt with in a different way.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

dovrebbe quindi dirci cosa sta davvero accadendo.

English

he should therefore tell us what is really going on.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

perché non dovrebbe quindi affrontare le elezioni?

English

why then is he not going to be holding any elections?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

la crisi dovrebbe quindi offrire questi insegnamenti:

English

the following lesson should, therefore, be learnt from the recession:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l’ uso del cadmio dovrebbe quindi essere vietato.

English

in future, fuel cells will become available too.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

si può quindi notare che spesso i nostri progetti restano solo sulla carta.

English

consequently, on numerous occasions you see that we make plans on paper.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

l'onorevole pasty dovrebbe quindi ritirare tale accusa.

English

therefore mr pasty you should withdraw that allegation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

l'intera commissione dovrebbe quindi rispondere di tali questioni.

English

errors are being made on a massive scale, as we also noticed following the reading of the olaf report which was published last week.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la parola d' ordine dovrebbe quindi essere: collaborazione.

English

so cooperation has to be the name of the game.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

l'intera sezione dovrebbe quindi essere modificata come segue:

English

the section should therefore be changed as follows :

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'inizio dell'articolo dovrebbe quindi essere così modificato:

English

the start of this article, therefore, should be changed to :

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in caso di risoluzione del contratto il fornitore dovrebbe anche astenersi dall'utilizzare il contenuto generato dal consumatore.

English

upon termination the supplier should also refrain from using the content generated by the consumer.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l’emendamento dovrebbe quindi sostituire “indicative” con “generali”.

English

the amendment should then replace “indicative” by “general”.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nel libro verde si chiedeva se il fornitore dovrebbe informare il danneggiato dell'identità del produttore entro un termine massimo.

English

the green paper asked whether the supplier should inform the victim of the producer’s identity within a maximum time limit.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,215,669,486 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK