Şunu aradınız:: servizio farmacia e governo clinico del... (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

servizio farmacia e governo clinico del farmaco

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

le conseguenze che potrebbero avere questi fenomeni in situazioni di uso clinico del farmaco non sono note.

İngilizce

the consequence of this for the clinical use of the drug is unknown.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

avere sempre con sé nome e posologia del farmaco e la propria tessera sanitaria.

İngilizce

carry an identification card with your name, name and dose of medicine being used, and name and phone number of your doctor and/or person to contact in an emergency.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

motivazione relativa a principio attivo del farmaco e lattosio

İngilizce

justification of the drug substance and lactose

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

il contadosi permette a lei e al medico di monitorare l’uso del farmaco e adattarlo alle sue esigenze.

İngilizce

the dose counter enables you, and your doctor, to monitor and adapt your use.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

i pazienti anziani hanno risposte diverse agli effetti del farmaco e possono disidratarsi più facilmente.

İngilizce

elderly patients may have a more variable response to the effects of this medicine, and are more susceptible to the effects of dehydration.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

grave emorragia gastrointestinale si è verificata nel 4% dei pazienti e generalmente ha richiesto l'interruzione del farmaco e trasfusioni.

İngilizce

severe gastrointestinal haemorrhage occurred in 4% of patients and generally required drug interruptions and transfusions.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İtalyanca

questa incompatibilità potrebbe impedire la somministrazione del farmaco e/o determinare danni al connettore senza ago.

İngilizce

this incompatibility may prevent administration of the drug and/or result in damage to the needleless connector.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

questi effetti indesiderati compaiono per la maggior parte solo dopo la prima dose del farmaco e generalmente scompaiono con la prosecuzione del trattamento.

İngilizce

these side effects mostly occur only after the first dose of the medicine and will usually stop as treatment continues.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

al riguardo, tuttavia, occorre un equilibrio tra esclusività dovuta al brevetto, prezzo del farmaco e periodo di protezione.

İngilizce

so we need to strike a balance here between patented exclusivity, the price of medicinal products and the period of protection.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İtalyanca

i pazienti devono stabilire una comoda pianificazione giornaliera di assunzione del farmaco e mantenere una relazione temporale costante con l’assunzione del cibo.

İngilizce

patients should establish a convenient daily schedule of drug intake and maintain a steady temporal relationship with food intake.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la compressa a rilascio modificato ha uno strato di rivestimento esterno che consente l’immediato rilascio del farmaco e un nucleo a rilascio prolungato.

İngilizce

the modified-release tablet has an outer coating layer that provides an immediate release of the drug and an extended release core.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

per quanto concerne il beneficio diretto, in sede di sperimentazione clinica occorre discriminare tra la somministrazione del farmaco e le analisi necessarie per trarre conclusioni valide per i futuri pazienti.

İngilizce

as far as the direct benefit is concerned, investigators running clinical trials have to identify those cases where it is necessary to administer medical products and carry out the accompanying examinations in order to draw conclusions for future patients.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

alcaloidi della vinca: attento monitoraggio per l‟eventuale comparsa di effetti tossici del farmaco e riduzione della dose, se necessario.

İngilizce

vinca alkaloids: careful monitoring for any occurrence of drug toxicity, and dose reduction if required.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se necessario adeguare il dosaggio del farmaco antidiabetico durante la terapia con l’ altro farmaco e all’ interruzione di quest’ ultimo.

İngilizce

if necessary, adjust the dosage of the antidiabetic drug during therapy with the other drug and upon its discontinuation.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

İtalyanca

È necessario interrompere l’assunzione del farmaco e consultare immediatamente il medico curante qualora, dopo l’assunzione di zeffix, si presentino i seguenti sintomi:

İngilizce

if you have any of the following symptoms soon after taking zeffix stop taking the medicine and tell your doctor immediately:

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
8,025,469,338 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam