您搜索了: auxdinte (世界语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Danish

信息

Esperanto

auxdinte

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

丹麦语

信息

世界语

kaj auxdinte, la dek indignis kontraux la du fratoj.

丹麦语

og da de ti hørte dette, bleve de vrede på de to brødre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj auxdinte, ili miris, kaj lin lasis kaj foriris.

丹麦语

og da de hørte det,undrede de sig, og de forlode ham og gik bort.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj auxdinte, la dek ekindignis kontraux jakobo kaj johano.

丹麦语

og da de ti hørte det, begyndte de at blive, vrede på jakob og johannes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj auxdinte homamason preterirantan, li demandis, kio estas tio.

丹麦语

og da han hørte en skare gå forbi, spurgte han, hvad dette var.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj tion auxdinte, ili baptigxis en la nomon de la sinjoro jesuo.

丹麦语

men da de hørte dette, lode de sig døbe til den herres jesu navn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

sed la fariseoj, auxdinte, ke li silentigis la sadukeojn, kune kolektigxis.

丹麦语

men da farisæerne hørte, at han havde stoppet munden på saddukæerne, forsamlede de sig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj iuj el la apudstarantoj, auxdinte, diris:jen li vokas elijan.

丹麦语

og nogle af dem, som stode hos, sagde, da de hørte det: "se; han kalder på elias."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

世界语

kaj iuj el la apudstarantoj, auxdinte tion, diris:cxi tiu vokas elijan.

丹麦语

men nogle af dem, som stode der og hørte det, sagde: "han kalder på elias."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

世界语

sed, tion auxdinte, herodo diris:johano, kiun mi senkapigis, levigxis.

丹麦语

men da herodes hørte det, sagde han: "johannes, som jeg har ladet halshugge, han er oprejst."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

世界语

sed auxdinte tiun diron, la junulo foriris malgxoja, cxar li havis multajn posedajxojn.

丹麦语

men da den unge mand hørte det ord, gik han bedrøvet bort; thi han havde meget gods.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj la cxefpastroj kaj la fariseoj, auxdinte liajn parabolojn, komprenis, ke li parolas pri ili.

丹麦语

og da ypperstepræsterne og farisæerne hørte hans lignelser, forstode de, at han talte om dem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

pro tio mi ankaux, auxdinte pri via fido al la sinjoro jesuo, kaj via amo al cxiuj sanktuloj,

丹麦语

derfor har også jeg, efter at have hørt om eders tro på den herre jesus og om eders kærlighed til alle de hellige,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj liaj amikoj, auxdinte tion, eliris, por kapti lin, cxar ili diris:li frenezas.

丹麦语

og da hans nærmeste hørte det, gik de ud for at drage ham til sig thi de sagde: "han er ude af sig selv."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

世界语

kaj auxdinte, ili gxojis, kaj promesis doni al li monon. kaj li sercxis, kiamaniere oportune transdoni lin.

丹麦语

men da de hørte det, bleve de glade, og de lovede at give ham penge; og han søgte, hvorledes han kunde få lejlighed til at forråde ham.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

auxdinte tion, ili plenigxis de kolero, kaj ekkriis, dirante:granda estas artemis de la efesanoj.

丹麦语

men da de hørte dette, bleve de fulde af vrede og råbte og sagde: "stor er efesiernes artemis!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

世界语

kaj auxdinte tion, unu el la kunsidantoj diris al li:felicxa estas tiu, kiu mangxos panon en la regno de dio.

丹麦语

men da en af dem, som sade med til bords, hørte dette, sagde han til ham: "salig er den, som holder måltid i guds rige."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

世界语

tial la eternulo, auxdinte, flamigxis; kaj fajro ekbrulis kontraux jakob, kaj levigxis kolero kontraux izrael;

丹麦语

det hørte herren, blev vred, der tændtes en ild mod jakob, ja vrede kom op mod israel,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj el jerusalem kaj el edom kaj el transjordano kaj el cxirkaux tiro kaj cidon, grandnombra homamaso, auxdinte cxion, kion li faris, venis al li.

丹麦语

og fra jerusalem og fra idumæa og landet hinsides jordan og fra egnen om tyrus og sidon kom de til ham i stor mængde, da de hørte, hvor store gerninger han gjorde.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj li komencis paroli sentime en la sinagogo. sed akvila kaj priskila, auxdinte lin, alprenis lin al si, kaj klarigis al li pli precize la vojon de dio.

丹麦语

og han begyndte at tale frimodigt i synagogen. men da priskilla og akvila hørte ham,toge de ham til sig og udlagde ham guds vej nøjere.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

sed auxdinte tion, ili eliris unu post alia, komencante de la plej maljunaj kaj gxis la lastaj; kaj restis jesuo sola, kaj la virino staranta en la mezo.

丹麦语

men da de hørte det, gik de bort, den ene efter den anden, fra de ældste til de yngste, og jesus blev alene tilbage med kvinden, som stod der i midten.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,098,026 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認