您搜索了: forliberigis (世界语 - 塞尔维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Serbian

信息

Esperanto

forliberigis

Serbian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

塞尔维亚语

信息

世界语

kaj josuo forliberigis la popolon, cxiun al lia posedajxo.

塞尔维亚语

potom raspusti isus narod, svakog na njegovo nasledstvo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj josuo benis ilin kaj forliberigis ilin; kaj ili iris al siaj tendoj.

塞尔维亚语

i blagoslovi ih isus, i otpusti ih da idu u svoje šatore.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

sed la eternulo obstinigis la koron de faraono, kaj li ne forliberigis la izraelidojn.

塞尔维亚语

ali gospod uèini te otvrdnu srce faraonu, i ne pusti sinove izrailjeve.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

sed faraono obstinigis sian koron ankaux cxi tiun fojon, kaj ne forliberigis la popolon.

塞尔维亚语

ali opet otvrdnu srce faraonovo, i ne pusti narod.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj josuo forliberigis la popolon, kaj la izraelidoj iris cxiu al sia hereda parto, por ekposedi la landon.

塞尔维亚语

a isus raspusti narod, i razidjoše se sinovi izrailjevi svaki na svoje nasledstvo, da naslede zemlju.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

sed poste ili denove reprenis la sklavojn kaj la sklavinojn, kiujn ili forliberigis, kaj devigis ilin farigxi sklavoj kaj sklavinoj.

塞尔维亚语

a posle, opet, staše uzimati robove i robinje, koje behu otpustili na volju, i nagoniše ih da im budu robovi i robinje.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj li montris al ili la eniron en la urbon, kaj ili venkobatis la urbon per glavo; sed tiun viron kaj lian tutan familion ili forliberigis.

塞尔维亚语

a on im pokaza kuda æe uæi u grad: i isekoše u gradu sve oštrim maèem, a onog èoveka pustiše sa svom porodicom njegovom.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

faraono sendis, kaj oni vidis, ke el la brutoj de la izraelidoj ne mortis ecx unu. sed la koro de faraono estis obstina, kaj li ne forliberigis la popolon.

塞尔维亚语

i posla faraon da vide, i gle, od stoke izrailjske ne uginu nijedno; ipak otvrdnu srce faraonu, i ne pusti narod.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj li faris por ili grandan tagmangxon, kaj ili mangxis kaj trinkis, kaj poste li ilin forliberigis, kaj ili iris al sia sinjoro. ne venis plu tacxmentoj de sirianoj en la landon de izrael.

塞尔维亚语

i ugotovi im gozbu veliku; te jedoše i piše; pa ih otpusti, a oni otidoše gospodaru svom; i otada ne dolaziše èete sirske u zemlju izrailjevu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

tiam joab venis al la regxo, kaj diris:kion vi faris? jen abner venis al vi; kial do vi forliberigis lin, ke li foriris?

塞尔维亚语

i joav otide k caru i reèe: Šta uèini? gle, avenir je dolazio k tebi; zašto ga pusti te otide?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj al unu duono de la tribo de manase moseo donis posedajxon en basxan, kaj al la dua duono josuo donis posedajxon kun iliaj fratoj transe de jordan, okcidente. kaj kiam josuo forliberigis ilin al iliaj tendoj, li benis ilin.

塞尔维亚语

a polovini plemena manasijinog beše dao mojsije nasledstvo u vasanu, a drugoj polovini dade isus s braæom njihovom, s ove strane jordana, k zapadu. i otpuštajuæi ih isus u šatore njihove blagoslovi ih,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

(dum li ankoraux ne foriris,)iru al gedalja, filo de ahxikam, filo de sxafan, kiun la regxo de babel starigis kiel estron super la urboj de judujo, kaj restu kun li inter la popolo; aux kien placxas al vi iri, tien iru. kaj la estro de la korpogardistoj donis al li mangxajxon kaj donacon kaj forliberigis lin.

塞尔维亚语

ili kad se on još ne vraæa, otidi k njemu, godoliji sinu ahikama, sina safanovog, kog je postavio car vavilonski nad gradovima judinim, i ostani s njim medju narodom, ili idi kuda ti je drago. i dade mu zapovednik stražarski brašnjenice i dar, i otpusti ga.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,734,078,608 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認