来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
u dolini: etaol, sora, ana;
i lavlandet: esjtaol, zora, asjna,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
lodu, ononu i u dolini rukotvoraca.
lod, ono og håndværkerdalen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
opet se filistejci rairie po onoj dolini.
men filisterne bredte sig på ny i dalen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
odande otputuju te se utabore u dolini zaredu.
derfra brød de op og slog lejr i zereddalen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
filistejci opet doðoe i rairie se po refaimskoj dolini.
men filisterne bredte sig på ny i refaimdalen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i u taj dan slomit æu luk izraelov u dolini jizreelskoj."
på hin dag sønderbryder jeg israels bue i jizreels dal."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
aul doðe do amaleèkoga grada i postavi zasjedu u dolini potoka.
derpå drog saul mod amaleks by og lagde baghold i dalen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
lake su mu grude zemlje u dolini dok za njime ide èitavo puèanstvo.
i dalbunden hviler han sødt, alverden følger så efter, en flok uden tal gik forud for ham.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i gle, ondje bijae slava boga izraelova, kao to je vidjeh u dolini.
og se, der var israels guds herlighed; at se til var den, som jeg så den i dalen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
onda je okretala sa sjevera oko hanatona i zavravala se u dolini jiftah-elu.
derfra drejer grænsen i nordlig retning til hannaton og ender i dalen ved jifta-el.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
asa je izaao preda nj; svrstali su se u bojni red u sefatskoj dolini kod maree.
men kusjiten zera drog ud imod dem med en hær på 1.000.000 mand og 300 stridsvogne. da han havde nået maresja,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a aul i izraelci skupie se i utaborie u terebintskoj dolini, i svrstae se za boj protiv filistejaca.
ligeledes samlede saul og israels mænd sig og slog lejr i terebintedalen og gjorde sig rede til at angribe filisterne.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
abram ostade u kanaanskoj zemlji, dok je lot ivio po mjestima u dolini i razapeo svoje atore do sodome.
idet abram slog sig ned i kana'ans land, medens lot slog sig ned i jordanegnens byer og drog med sine telte fra sted til sted helt hen til sodoma.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kralj je zapovjedio da sve to lijevaju u kalupima od gline, u jordanskoj dolini, izmeðu sukota i sartana.
i jordanegnen lod kongen dem støbe, ved adamas vadested mellem sukkot og zaretan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
provede me kroz njih, svuda oko njih, i gle, bijae ih u dolini veoma mnogo i bijahu sasvim suhe!
og han førte mig rundt omkring dem, og se, de lå i store mængder ud over dalen, og se, de var aldeles tørre.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
stanovnici bet emea upravo su bili zabavljeni etvom penice u dolini. digavi oèi, ugledae kovèeg i potrèae mu s veseljem u susret.
da bet-sjemesjiterne, der var ved at høste hvede i dalen, så op og fik Øje på arken, løb de den glade i møde;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bit æe k'o kad etelac ito hvata, a ruka mu anje klasje, kao kad se pabirèe klasovi u refajimskoj dolini -
det skal gå som når høstkarlen griber om korn og hans arm skærer aksene af, det skal gå, som når aksene samles i refaims dal.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i kad koji, prolazeæi zemljom, vidi ljudske kosti, podignut æe kraj njih nadgrobnik dok ih grobari ne ukopaju u dolini hamon-gog.
og når de vandrer landet rundt og en får Øje på menneskeknogler, skal han sætte et mærke derved, for at graverne kan jorde dem i gogs larmende hobs dal;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
midjanci, amaleèani i svi sinovi istoka pali po dolini, brojni kao skakavci; njihovim devama ne bijae broja, kao pijesku na obali mora.
midjaniterne, amalekiterne og alle Østens stammer havde lejret sig på sletten mangfoldige som græshopper, og deres kameler var utallige, mangfoldige som sandet ved havets bred.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
izvan jeruzalema iznio je iz doma jahvina, u dolinu kidronsku, aeru i spalio ju je u dolini kidronskoj, satro u prah, a prah bacio na groblje sinova puèkih.
og han lod asjerastøtten bringe fra herrens hus uden for jerusalem til kedrons dal og opbrænde der, og han lod den knuse til støv og støvet kaste hen, hvor småfolk havde deres grave.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: