您搜索了: izraelcima (克罗地亚语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Croatian

Swedish

信息

Croatian

izraelcima

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

克罗地亚语

瑞典语

信息

克罗地亚语

tako mojsije reèe izraelcima da slave pashu.

瑞典语

så sade då mose till israels barn att de skulle hålla påskhögtid.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

i tako mojsije objavi izraelcima jahvine blagdane.

瑞典语

och mose talade till israels barn om dessa herrens högtider.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

sve kako mu je jahve naredio mojsije kaza izraelcima.

瑞典语

och mose sade detta till israels barn, alldeles såsom herren hade bjudit honom.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

mojsije to kaza aronu, njegovim sinovima i svim izraelcima.

瑞典语

och mose talade detta till aron och hans söner och alla israels barn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

"govori izraelcima i reci im: 'ja sam jahve, bog vaš.

瑞典语

tala till israels barn och säg till dem: jag är herren, eder gud.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

neka onda levijevci preuzmu rijeè i jakim glasom reknu svim izraelcima:

瑞典语

och leviterna skola taga till orda och skola med hög röst inför var man i israel säga så:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

benjaminovci se skupiše u gibeu iz svojih gradova da se pobiju s izraelcima.

瑞典语

i stället församlade sig benjamins barn från sina städer till gibea, för att draga ut till strid mot de övriga israeliterna.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

kad anðeo jahvin izreèe te rijeèi svim izraelcima, narod zakuka i zaplaka.

瑞典语

när herrens ängel hade talat dessa ord till alla israels barn, brast folket ut i gråt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

"govori izraelcima i reci im: ako nekome žena poðe stranputicom te mu se iznevjeri

瑞典语

tala till israels barn och säg till dem: om en hustru har svikit sin man och varit honom otrogen,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

"govori izraelcima i reci im: 'kad doðete u zemlju u koju vas vodim

瑞典语

tala till israels barn och säg till dem: när i kommen in i det land dit jag vill föra eder,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

jitro se radovao svemu dobru koje je jahve uèinio izraelcima i što ih je oslobodio od egipatskih šaka.

瑞典语

och jetro fröjdade sig över allt det goda som herren hade gjort mot israel, i det han hade räddat dem ur egyptiernas hand.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

"govori izraelcima i reci im: 'kad prijeðete preko jordana u zemlju kanaansku,

瑞典语

tala till israels barn och säg till dem: när i haven gått över jordan, in i kanaans land,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

"kaži salomonovu sinu roboamu, judejskomu kralju, i svim izraelcima u judinu i benjaminovu plemenu:

瑞典语

»säg till rehabeam, salomos son, juda konung, och till alla israeliter i juda och benjamin:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

"doðite k meni i pomozite mi da udarimo na gibeon, jer je uèinio mir s jošuom i izraelcima!"

瑞典语

»kommen hitupp till mig och hjälpen mig, så att vi kunna slå gibeoniterna, ty de hava ingått fred med josua och israels barn.»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

"govori izraelcima i reci im: 'kad uðete u zemlju gdje æete boraviti i koju vam ja dajem,

瑞典语

tala till israels barn och säg till dem: om i, när i kommen in i det land som jag vill giva eder, och där i skolen bo,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

"govori izraelcima i reci im: 'ako tko zaželi podmiriti jahvi zavjet što vrijedi koliko èovjek,

瑞典语

tala till israels barn och säg till dem: om någon skall fullgöra ett löfte, ett sådant varvid du har att bestämma värdet på personer som lovas åt herren, så gäller följande:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

"govori aronu, njegovim sinovima i svima izraelcima te im reci: 'evo što je zapovjedio jahve:

瑞典语

tala till aron och hans söner och alla israels barn och säg till dem detta är vad herren har bjudit och sagt:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

"neka se aron pridruži svojim precima! neæe uæi u zemlju koju dajem izraelcima, jer ste se oprli mojoj zapovijedi kod meripskih voda.

瑞典语

»aron skall samlas till sina fäder: han skall icke komma in i det land som jag har givit åt israels barn; ty i voren gensträviga mot min befallning vid meribas vatten.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

"govori izraelcima i reci im: 'ako tko, bilo èovjek ili žena, položi nazirejski zavjet te se posveti jahvi,

瑞典语

tala till israels barn och säg till dem: om någon, vare sig man eller kvinna, har att fullgöra ett nasirlöfte, ett löfte att vara herrens nasir,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

stigoše jošui u gilgalski tabor i rekoše njemu i ljudima izraelcima: "dolazimo iz daleke zemlje, sklopite savez s nama."

瑞典语

så gingo de till josua i lägret vid gilgal och sade till honom och israels män: »vi hava kommit hit från ett avlägset land; sluten nu förbund med oss.»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,772,817,350 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認