Results for izraelcima translation from Croatian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Swedish

Info

Croatian

izraelcima

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Swedish

Info

Croatian

tako mojsije reèe izraelcima da slave pashu.

Swedish

så sade då mose till israels barn att de skulle hålla påskhögtid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i tako mojsije objavi izraelcima jahvine blagdane.

Swedish

och mose talade till israels barn om dessa herrens högtider.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

sve kako mu je jahve naredio mojsije kaza izraelcima.

Swedish

och mose sade detta till israels barn, alldeles såsom herren hade bjudit honom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

mojsije to kaza aronu, njegovim sinovima i svim izraelcima.

Swedish

och mose talade detta till aron och hans söner och alla israels barn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"govori izraelcima i reci im: 'ja sam jahve, bog vaš.

Swedish

tala till israels barn och säg till dem: jag är herren, eder gud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

neka onda levijevci preuzmu rijeè i jakim glasom reknu svim izraelcima:

Swedish

och leviterna skola taga till orda och skola med hög röst inför var man i israel säga så:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

benjaminovci se skupiše u gibeu iz svojih gradova da se pobiju s izraelcima.

Swedish

i stället församlade sig benjamins barn från sina städer till gibea, för att draga ut till strid mot de övriga israeliterna.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kad anðeo jahvin izreèe te rijeèi svim izraelcima, narod zakuka i zaplaka.

Swedish

när herrens ängel hade talat dessa ord till alla israels barn, brast folket ut i gråt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"govori izraelcima i reci im: ako nekome žena poðe stranputicom te mu se iznevjeri

Swedish

tala till israels barn och säg till dem: om en hustru har svikit sin man och varit honom otrogen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"govori izraelcima i reci im: 'kad doðete u zemlju u koju vas vodim

Swedish

tala till israels barn och säg till dem: när i kommen in i det land dit jag vill föra eder,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

jitro se radovao svemu dobru koje je jahve uèinio izraelcima i što ih je oslobodio od egipatskih šaka.

Swedish

och jetro fröjdade sig över allt det goda som herren hade gjort mot israel, i det han hade räddat dem ur egyptiernas hand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"govori izraelcima i reci im: 'kad prijeðete preko jordana u zemlju kanaansku,

Swedish

tala till israels barn och säg till dem: när i haven gått över jordan, in i kanaans land,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"kaži salomonovu sinu roboamu, judejskomu kralju, i svim izraelcima u judinu i benjaminovu plemenu:

Swedish

»säg till rehabeam, salomos son, juda konung, och till alla israeliter i juda och benjamin:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"doðite k meni i pomozite mi da udarimo na gibeon, jer je uèinio mir s jošuom i izraelcima!"

Swedish

»kommen hitupp till mig och hjälpen mig, så att vi kunna slå gibeoniterna, ty de hava ingått fred med josua och israels barn.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"govori izraelcima i reci im: 'kad uðete u zemlju gdje æete boraviti i koju vam ja dajem,

Swedish

tala till israels barn och säg till dem: om i, när i kommen in i det land som jag vill giva eder, och där i skolen bo,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"govori izraelcima i reci im: 'ako tko zaželi podmiriti jahvi zavjet što vrijedi koliko èovjek,

Swedish

tala till israels barn och säg till dem: om någon skall fullgöra ett löfte, ett sådant varvid du har att bestämma värdet på personer som lovas åt herren, så gäller följande:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"govori aronu, njegovim sinovima i svima izraelcima te im reci: 'evo što je zapovjedio jahve:

Swedish

tala till aron och hans söner och alla israels barn och säg till dem detta är vad herren har bjudit och sagt:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"neka se aron pridruži svojim precima! neæe uæi u zemlju koju dajem izraelcima, jer ste se oprli mojoj zapovijedi kod meripskih voda.

Swedish

»aron skall samlas till sina fäder: han skall icke komma in i det land som jag har givit åt israels barn; ty i voren gensträviga mot min befallning vid meribas vatten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"govori izraelcima i reci im: 'ako tko, bilo èovjek ili žena, položi nazirejski zavjet te se posveti jahvi,

Swedish

tala till israels barn och säg till dem: om någon, vare sig man eller kvinna, har att fullgöra ett nasirlöfte, ett löfte att vara herrens nasir,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

stigoše jošui u gilgalski tabor i rekoše njemu i ljudima izraelcima: "dolazimo iz daleke zemlje, sklopite savez s nama."

Swedish

så gingo de till josua i lägret vid gilgal och sade till honom och israels män: »vi hava kommit hit från ett avlägset land; sluten nu förbund med oss.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,772,854,107 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK