您搜索了: milliekvivalensig (匈牙利语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Hungarian

Greek

信息

Hungarian

milliekvivalensig

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

匈牙利语

希腊语

信息

匈牙利语

a borok savtompítása csak 1 g/l felső határig (borkősavban kifejezve) vagy literenkénti 13,3 milliekvivalensig történhet.

希腊语

Η μείωση της οξύτητας των οίνων μπορεί να πραγματοποιείται μόνο μέχρι το ανώτατο όριο του 1 γραμμαρίου ανά λίτρο, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ, ή 13,3 χιλιοστοϊσοδυνάμων ανά λίτρο.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

a borok savtartalmának növelése csak 2,50 g/l felső határig (borkősavban kifejezve) vagy literenkénti 33,3 milliekvivalensig történhet.

希腊语

Η οξύτητα των οίνων επιτρέπεται να αυξάνεται μόνο μέχρι το ανώτατο όριο των 2,50 γραμμαρίων ανά λίτρο, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ, ή 33,3 χιλιοστοϊσοδυνάμων ανά λίτρο.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

a borok savtartalmának növelése csak 2,50 g/l felső határig (borkősavban kifejezve) vagy literenkénti 33,3 milliekvivalensig történhet.

希腊语

Η οξύτητα των οίνων επιτρέπεται να αυξάνεται μόνο μέχρι το ανώτατο όριο των 2,50 γραμμαρίων ανά λίτρο, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ, ή των 33,3 χιλιοστοϊσοδυνάμων ανά λίτρο.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

(5) az előbbiekben említett, a "picolit" megnevezéssel kísért, colli orientali del friuli m.t. minőségi borok különleges módszerek alkalmazásával készülnek, összes alkoholtartalmuk meghaladja a 13%(v/v)-ot, illósavtartalmuk pedig az 1493/1999/ek rendelet v. mellékletének b. pontjában megállapítottnál általában magasabb, de 25 milliekvivalens per liter értéknél alacsonyabb. ezért ezeket a borokat fel kell venni a xiii. mellékletben található jegyzékbe.(6) az 1622/2000/ek rendelet előírja, hogy a legutóbb a 440/2003/ek rendelettel módosított [7], a boranalízis közösségi módszereinek meghatározásáról szóló, 1990. szeptember 17-i 2676/90/egk bizottsági rendeletben [8] leírt szokásos analízismódszerek 2003. augusztus 1-jétől hatályukat vesztik. számos ilyen szokásos elemzési módszer jelenleg éppen szakmai és tudományos értékelés alatt áll, precizitásuk és pontosságuk tekintetében pedig validálási vizsgálatot végeznek referenciamódszerként való elismerésük érdekében. mivel ez a munka még nem ért véget, a 2676/1990/egk rendelet bizonyos rendelkezéseinek hatályon kívül helyezésére megállapított határidőt meg kell hosszabbítani további két évvel, amíg a folyamatban lévő vizsgálatok végleges eredménye meg nem születik.

希腊语

(6) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1622/2000 προβλέπει ότι οι συνήθεις μέθοδοι ανάλυσης που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2676/1990 της Επιτροπής, της 17ης Σεπτεμβρίου 1990, που προσδιορίζει τις κοινοτικές μεθόδους ανάλυσης που χρησιμοποιούνται στον τομέα του οίνου(7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 440/2003(8), καταργούνται από την 1η Αυγούστου 2003. Πολλές απ'αυτές τις συνήθεις μεθόδους ανάλυσης αποτελούν αντικείμενο τεχνικής και επιστημονικής αξιολόγησης και έγκρισης όσον αφορά την ακρίβεια τους προκειμένου να αναγνωριστούν ως μέθοδοι αναφοράς. Δεδομένου ότι δεν έχουν ολοκληρωθεί ακόμη αυτές οι εργασίες, κρίνεται σκόπιμο να μετατεθεί κατά δύο έτη η ημερομηνία κατάργησης ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2676/1990 εν αναμονή των αποτελεσμάτων των σε εξέλιξη μελετών.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,765,647,294 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認