您搜索了: bevelhebber (南非荷兰语 - 挪威语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Afrikaans

Norwegian

信息

Afrikaans

bevelhebber

Norwegian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

南非荷兰语

挪威语

信息

南非荷兰语

en dawid het raad gehou met die owerstes oor duisend en oor honderd, met elke bevelhebber;

挪威语

og david holdt råd med høvedsmennene over tusen og over hundre, med alle høvdingene.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en pínehas, die seun van eleásar, was vroeër bevelhebber oor hulle. mag die here met hom wees!

挪威语

og pinehas, eleasars sønn, hadde fordum vært deres forstander; herren var med ham.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en nadat ons in rome gekom het, het die hoofman oor honderd die gevangenes oorgelewer aan die bevelhebber van die leër. maar aan paulus is dit vergun om op sy eie te woon met die soldaat wat hom moes oppas.

挪威语

da vi nu var kommet til rom, overgav høvedsmannen fangene til høvdingen for livvakten; men paulus fikk lov til å bo for sig selv sammen med den stridsmann som holdt vakt over ham.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en oor die afdeling vir die tweede maand was dódai, die ahohiet; en oor sy afdeling was die bevelhebber miklot; by sy afdeling was ook vier en twintig duisend.

挪威语

over den hær-deling som gjorde tjeneste i den annen måned, stod ahohitten dodai; ved hans deling var fyrsten miklot, og til hans deling hørte fire og tyve tusen mann.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

en oor die stamme van israel: bevelhebber oor die rubeniete was eliëser, die seun van sigri; oor die simeoniete was safátja, die seun van máäga;

挪威语

israels stammefyrster var: for rubenittene elieser, sikris sønn, for simeonittene sefatja, ma'akas sønn,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

rehum, die bevelhebber, en simsai, die skrywer, het 'n brief geskrywe teen jerusalem aan artasásta, die koning, van die volgende inhoud:

挪威语

rådsherren rehum og statsskriveren simsai skrev et brev mot jerusalem til kong artaxerxes; brevet hadde følgende innhold -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

南非荷兰语

die koning het as antwoord gestuur: aan rehum, die bevelhebber, en simsai, die skrywer, en hulle ander partygenote wat in samaría en in die orige gebied wes van die eufraat woon: heil! en nou--

挪威语

da sendte kongen svar til rådsherren rehum og statsskriveren simsai og deres andre embedsbrødre, som bodde i samaria og ellers i landet hinsides elven: fred, og så videre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,084,908 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認