Вы искали: bevelhebber (Африкаанс - Норвежский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Norwegian

Информация

Afrikaans

bevelhebber

Norwegian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Норвежский

Информация

Африкаанс

en dawid het raad gehou met die owerstes oor duisend en oor honderd, met elke bevelhebber;

Норвежский

og david holdt råd med høvedsmennene over tusen og over hundre, med alle høvdingene.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en pínehas, die seun van eleásar, was vroeër bevelhebber oor hulle. mag die here met hom wees!

Норвежский

og pinehas, eleasars sønn, hadde fordum vært deres forstander; herren var med ham.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en nadat ons in rome gekom het, het die hoofman oor honderd die gevangenes oorgelewer aan die bevelhebber van die leër. maar aan paulus is dit vergun om op sy eie te woon met die soldaat wat hom moes oppas.

Норвежский

da vi nu var kommet til rom, overgav høvedsmannen fangene til høvdingen for livvakten; men paulus fikk lov til å bo for sig selv sammen med den stridsmann som holdt vakt over ham.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en oor die afdeling vir die tweede maand was dódai, die ahohiet; en oor sy afdeling was die bevelhebber miklot; by sy afdeling was ook vier en twintig duisend.

Норвежский

over den hær-deling som gjorde tjeneste i den annen måned, stod ahohitten dodai; ved hans deling var fyrsten miklot, og til hans deling hørte fire og tyve tusen mann.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en oor die stamme van israel: bevelhebber oor die rubeniete was eliëser, die seun van sigri; oor die simeoniete was safátja, die seun van máäga;

Норвежский

israels stammefyrster var: for rubenittene elieser, sikris sønn, for simeonittene sefatja, ma'akas sønn,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

rehum, die bevelhebber, en simsai, die skrywer, het 'n brief geskrywe teen jerusalem aan artasásta, die koning, van die volgende inhoud:

Норвежский

rådsherren rehum og statsskriveren simsai skrev et brev mot jerusalem til kong artaxerxes; brevet hadde følgende innhold -

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die koning het as antwoord gestuur: aan rehum, die bevelhebber, en simsai, die skrywer, en hulle ander partygenote wat in samaría en in die orige gebied wes van die eufraat woon: heil! en nou--

Норвежский

da sendte kongen svar til rådsherren rehum og statsskriveren simsai og deres andre embedsbrødre, som bodde i samaria og ellers i landet hinsides elven: fred, og så videre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,059,277 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK