您搜索了: pusti (塞尔维亚语 - 亚美尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

Armenian

信息

Serbian

pusti

Armenian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

亚美尼亚语

信息

塞尔维亚语

ali opet otvrdnu srce faraonovo, i ne pusti narod.

亚美尼亚语

Բայց դրանից յետոյ էլ փարաւոնի սիրտը կարծրացաւ, եւ նա չուզեց արձակել ժողովրդին:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

tada pusti im varavu, a isusa šibavši predade da se razapne.

亚美尼亚语

Այն ժամանակ Պիղատոսը նրանց համար արձակեց Բարաբբային եւ Յիսուսին գանակոծել տալով՝ տուեց նրանց ձեռքը, որ խաչուի:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a gospodaru se sažali za tim slugom, pusti ga i dug oprosti mu.

亚美尼亚语

Այդ ծառայի տէրը, գթալով, արձակեց նրան եւ պարտքը նրան շնորհեց:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ali glavari sveštenièki podgovoriše narod bolje varavu da traže da im pusti.

亚美尼亚语

որոնք եւ ամբոխին համոզեցին, որ Բարաբբայի՛ն արձակի իրենց համար:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ali gospod pusti velika zla na faraona i na dom njegov radi sare žene avramove.

亚美尼亚语

Աբրամի կին Սարայի պատճառով Աստուած փարաւոնին ու նրա ընտանիքի անդամներին պատժեց մեծամեծ ու դաժան պատուհասներով:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i ako izbije zub robu svom ili robinji svojoj, da ga pusti slobodnog za zub njegov.

亚美尼亚语

Եթէ ջարդի իր ստրկի կամ ստրկուհու ատամը, ապա իր ջարդած ատամի համար նրանց ազատ թող արձակի»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a oni rekoše: mojsije dopusti da joj se da raspusna knjiga i da se pusti.

亚美尼亚语

Եւ նրանք ասացին. «Մովսէսը հրաման տուեց արձակելու թուղթ գրել եւ արձակել»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a pilat želeæi ugoditi narodu pusti im varavu, a isusa šibavši predade da ga razapnu.

亚美尼亚语

Իսկ Պիղատոսը, որովհետեւ ուզեց ամբոխին գոհացնել, նրանց համար Բարաբբային արձակեց: Իսկ Յիսուսին ծեծել տալով՝ նրանց ձեռքը յանձնեց, որպէսզի խաչը հանուի:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

otvrdnu srce faraonu, te ne pusti sinove izrailjeve, kao što beše kazao gospod preko mojsija.

亚美尼亚语

Կարծրացաւ փարաւոնի սիրտը, եւ նա իսրայէլացիներին չարձակեց, ինչպէս որ յայտնել էր Տէրը Մովսէսի միջոցով:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

rekoše mu: zašto dakle mojsije zapoveda da se da knjiga raspusna, i da se pusti?

亚美尼亚语

Նրան ասացին. «Իսկ Մովսէսը ինչո՞ւ մեզ պատուիրեց ապահարզանի թուղթ տալ ու արձակել»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i sada pusti me, da se raspali gnev moj na njih i da ih istrebim; ali od tebe æu uèiniti narod velik.

亚美尼亚语

Արդ, թո՛յլ տուր ինձ, որ նրանց վրայ թափեմ իմ զայրոյթը՝ կոտորեմ նրանց, իսկ քեզ մեծ ազգ դարձնեմ»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a kad se poseje, uzraste i bude veæe od sveg povræa, i pusti grane velike da mogu u njegovom hladu ptice nebeske živeti.

亚美尼亚语

իսկ երբ սերմանուի, բուսնում եւ լինում է աւելի մեծ, քան ամէն տունկ, եւ արձակում է մեծ ճիւղեր, այնքան, որ երկնքի թռչունները նրա հովանու տակ կարող են բնակուել»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i gospod bog pusti tvrd san na adama, te zaspa; pa mu uze jedno rebro, i mesto popuni mesom;

亚美尼亚语

Տէր Աստուած թմրութիւն բերեց Ադամի վրայ, եւ սա քնեց: Աստուած հանեց նրա կողոսկրերից մէկը եւ այդ տեղը մաշկով ծածկեց:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a ja vam kažem da svaki koji pusti ženu svoju, osim za preljubu, navodi je te èini preljubu; i koji puštenicu uzme preljubu èini.

亚美尼亚语

Իսկ ես ձեզ ասում եմ. ամէն մարդ, որ իր կնոջն արձակում է առանց պոռնկութեան պատճառի, նա՛ է, որ նրան շնութեան է մղում. եւ ով որ արձակուածին է առնում, շնանում է:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i reèe gospod mojsiju: idi k faraonu, i reci mu: ovako veli gospod: pusti narod moj, da mi posluži.

亚美尼亚语

Տէրն ասաց Մովսէսին. «Մտի՛ր փարաւոնի մօտ ու ասա՛ նրան. «Այսպէս է ասում Տէրը. արձակի՛ր իմ ժողովրդին, որ նա պաշտի ինձ:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a sluge rekoše faraonu: dokle æe nas taj muèiti? pusti ih neka posluže gospodu bogu svom. zar još ne vidiš gde propade misir?

亚美尼亚语

Փարաւոնի պաշտօնեաներն իրեն ասացին. «Այս խոչընդոտը մինչեւ ե՞րբ պիտի լինի մեր առաջ: Արձակի՛ր մարդկանց, որպէսզի պաշտեն իրենց տէր Աստծուն: Գուցէ ուզում ես տեսնել, թէ ինչպէ՞ս է կործանւում Եգիպտոսը»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

posle reèe gospod mojsiju: ustani rano i izadji pred faraona, i reci mu: ovako veli gospod bog jevrejski: pusti narod moj da mi posluži.

亚美尼亚语

Տէրն ասաց Մովսէսին. «Առաւօտեան վե՛ր կաց, կանգնի՛ր փարաւոնի առաջ ու նրան ասա՛, որ այսպէս է ասում եբրայեցիների Տէր Աստուածը. «Արձակի՛ր իմ ժողովրդին, որ պաշտի ինձ,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i reèe gospod mojsiju: kad otideš i vratiš se u misir, gledaj da uèiniš pred faraonom sva èudesa koja ti metnuh u ruku: a ja æu uèiniti da mu otvrdne srce i ne pusti narod.

亚美尼亚语

Տէրն ասաց Մովսէսին. «Եգիպտոս գնալիս ու վերադառնալիս փարաւոնի առաջ ջանա՛, որ անես բոլոր այն նշանները, որոնք անելու շնորհը տուել եմ քո ձեռքը: Ես խստասիրտ կը դարձնեմ փարաւոնին, եւ նա ազատ չի արձակի ժողովրդին:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i otide mojsije i aron k faraonu, i rekoše mu: ovako veli gospod bog jevrejski: dokle æeš se protiviti da se ne poniziš preda mnom? pusti narod moj da mi posluži.

亚美尼亚语

Մովսէսն ու Ահարոնը մտան փարաւոնի մօտ եւ ասացին նրան. «Այսպէս է ասում եբրայեցիների Տէր Աստուածը. «Մինչեւ ե՞րբ չես պատկառելու ինձնից: Արձակի՛ր իմ ժողովրդին, որպէսզի պաշտի ինձ:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a mojsije reèe: evo ja idem od tebe, i moliæu se gospodu da otidu bubine od faraona i od sluga njegovih i od naroda njegovog sutra; ali nemoj opet da prevariš, i da ne pustiš narod da prinese žrtvu gospodu.

亚美尼亚语

Մովսէսն ասաց. «Ես քեզնից կը հեռանամ, կ՚աղօթեմ Աստծուն, եւ վաղն իսկ շնաճանճերը կը չքանան փարաւոնի, նրա պաշտօնեաների ու ժողովրդի վրայից: Միայն թէ փարաւոնը ժողովրդին նորից չխաբի՝ չարգելի նրան գնալ ու Տիրոջ համար զոհ մատուցել»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,317,153 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認