您搜索了: bejasmo (塞尔维亚语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

German

信息

Serbian

bejasmo

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

德语

信息

塞尔维亚语

i behu mnoge sveæe gore u sobi gde se bejasmo sabrali.

德语

und es waren viel lampen auf dem söller, da sie versammelt waren.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

jer hristos još kad slabi bejasmo umre u vreme svoje za bezbožnike.

德语

denn auch christus, da wir noch schwach waren nach der zeit, ist für uns gottlose gestorben.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

onda da bejasmo zaboravili ime boga svog i podigli ruke svoje k bogu tudjem,

德语

wenn wir des namens unsers gottes vergessen hätten und unsre hände aufgehoben zum fremden gott,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i ovaj glas mi èusmo gde sidje s neba kad bejasmo s njim na svetoj gori.

德语

und diese stimme haben wir gehört vom himmel geschehen, da wir mit ihm waren auf dem heiligen berge.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

jer kad bejasmo u vas, ovo vam zapovedasmo da ako ko neæe da radi da i ne jede.

德语

und da wir bei euch waren, geboten wir euch solches, daß, so jemand nicht will arbeiten, der soll auch nicht essen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i nas koji bejasmo mrtvi od grehova ožive s hristom (blagodaæu ste spaseni),

德语

da wir tot waren in den sünden, hat er uns samt christo lebendig gemacht (denn aus gnade seid ihr selig geworden)

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

jer kad bejasmo kod vas kazasmo vam napred da æemo padati u nevolje, koje i bi, i znate.

德语

und da wir bei euch waren, sagten wir's euch zuvor, wir würden trübsale haben müssen; wie denn auch geschehen ist und ihr wisset.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

onda kaži sinu svom: bejasmo robovi faraonovi u misiru, i izvede nas gospod iz misira rukom krepkom,

德语

so sollst du deinem sohn sagen: wir waren knechte des pharao in Ägypten, und der herr führte uns aus Ägypten mit mächtiger hand,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a ti su nam ljudi bili vrlo dobri. niti nam uèiniše krivo, niti nam èega nesta dokle god bejasmo kod njih u polju.

德语

und sie sind uns doch sehr nützliche leute gewesen und haben uns nicht verhöhnt, und hat uns nichts gefehlt an der zahl, solange wir bei ihnen gewandelt haben, wenn wir auf dem felde waren;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a treæi dan posle mog porodjaja porodi se i ova žena, i bejasmo zajedno i ne beše niko drugi s nama u kuæi, samo nas dve bejasmo u kuæi.

德语

und über drei tage, da ich geboren hatte, gebar sie auch. und wir waren beieinander, daß kein fremder mit uns war im hause, nur wir beide.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

u kojima i mi svi živesmo nekada po željama tela svog, èineæi volju tela i pomisli, i bejasmo rodjena deca gneva, kao i ostali;

德语

unter welchen auch wir alle weiland unsern wandel gehabt haben in den lüsten unsers fleisches und taten den willen des fleisches und der vernunft und waren auch kinder des zorns von natur, gleichwie auch die andern;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a sutradan pošavši pavle i koji bejasmo s njim dodjosmo u Æesariju; i ušavši u kuæu filipa jevandjelista, koji beše jedan od sedam djakona, ostasmo u njega.

德语

des andern tages zogen wir aus, die wir um paulus waren, und kamen gen cäsarea und gingen in das haus philippus des evangelisten, der einer der sieben war, und blieben bei ihm.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

jer i mi bejasmo nekada ludi, i nepokorni, i prevareni, služeæi razliènim željama i slastima, u pakosti i zavisti živeæi, mrski buduæi i mrzeæi jedan na drugog.

德语

denn wir waren weiland auch unweise, ungehorsam, verirrt, dienend den begierden und mancherlei wollüsten, und wandelten in bosheit und neid, waren verhaßt und haßten uns untereinander.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

nego æemo èiniti sve što je izašlo iz naših usta kadeæi carici nebeskoj i lijuæi joj nalive, kao što smo èinili mi i oci naši, carevi naši i knezovi naši po gradovima judinim i po ulicama jerusalimskim, jer bejasmo siti hleba i beše nam dobro i zlo ne vidjasmo.

德语

sondern wir wollen tun nach allem dem wort, das aus unserem munde geht, und wollen der himmelskönigin räuchern und ihr trankopfer opfern, wie wir und unsre väter, unsre könige und fürsten getan haben in den städten juda's und auf den gassen zu jerusalem. da hatten wir auch brot genug und ging uns wohl und sahen kein unglück.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,772,994,964 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認