来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hodiæu pred licem gospodnjim po zemlji ivih.
ustavičně choditi budu před hospodinem v zemi živých.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pred licem gospodnjim drhæi, zemljo, pred licem boga jakovljevog.
pro přítomnost panovníka třásla jsem se já země, pro přítomnost boha jákobova,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bolje je malo sa strahom gospodnjim nego veliko blago s nemirom.
lepší jest maličko s bázní hospodinovou než poklad veliký s nepokojem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i ostavi gospoda boga otaca svojih, i ne hodi putem gospodnjim.
opustiv hospodina boha otců svých, aniž chodil po cestě hospodinově.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ko je upravljao duhom gospodnjim? ili mu bio savetnik i nauèio ga?
kdo vystihl ducha hospodinova, a rádcím jeho byl, že by mu oznámil?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
miloæu i istinom oèiæa se bezakonje, i strahom gospodnjim uklanja se èovek oda zla.
milosrdenstvím a pravdou očištěna bývá nepravost, a v bázni hospodinově uchází se zlého.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
zato se kae u knjizi o ratovima gospodnjim: na vajeva u sufi i na potoke arnonske.
protož praví se v knize bojů hospodinových, že proti vahebovi u vichřici bojoval, a proti potokům arnon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a narodu reèe: idite i obidjite oko grada, i vojnici neka idu pred kovèegom gospodnjim.
Řekl také lidu: jděte a obejděte město, a zbrojní ať jdou před truhlou hospodinovou.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ali to si tim delom dao priliku neprijateljima gospodnjim da hule, zato æe ti umreti sin koji ti se rodio.
ale však, poněvadž jsi tou věcí dal příčinu nepřátelům hospodinovým, aby se rouhali, protož ten syn, kterýž se narodil tobě, jistotně umře.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pred licem gospodnjim; jer ide da sudi zemlji; sudiæe vasiljenoj pravedno, i narodima verno.
před hospodinem; neboť se béře, aby soudil zemi. budeť souditi okršlek světa v spravedlnosti, a národy v pravosti.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i sve sudove koje bee bacio car ahaz dokle carovae greeæi, i spremismo i osvetismo, i eno ih pred oltarom gospodnjim.
všecky také nádoby, kteréž byl zavrhl král achas za kralování svého, když převráceně činil, připravili jsme a posvětili, a aj, jsou před oltářem hospodinovým.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i ti, dete, nazvaæe se prorok najviega; jer æe iæi napred pred licem gospodnjim da mu pripravi put;
ty pak, dítě, prorokem nejvyššího slouti budeš, nebo předejdeš před tváří páně připravovati cesty jeho,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i oltar bronzani koji naèini veseleilo, sin urija sina orovog, bee onde pred atorom gospodnjim. i potrai ga solomun i sav zbor.
a oltář měděný, kterýž byl udělal bezeleel syn uri, syna hur, byl tam před stánkem hospodinovým, kdež hledal ho Šalomoun i všecko to shromáždění.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pred licem gospodnjim; jer ide, jer ide da sudi zemlji. sudiæe vasiljenoj po pravdi, i narodima po istini svojoj.
před tváří hospodina; neboť se béře, béře se zajisté, aby soudil zemi. budeť souditi okršlek světa v spravedlnosti, a národy v pravdě své.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
posle mi pokaza isusa, poglavara svetenièkog, koji stajae pred andjelom gospodnjim, i sotonu, koji mu stajae s desne strane da ga pre.
potom mi ukázal jozue kněze nejvyššího, stojícího před andělem hospodinovým, a satana stojícího po pravici jeho, aby se mu protivil.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a sutradan kad ustae azoæani rano, a to dagon leae nièice na zemlji pred kovèegom gospodnjim; i oni uzee dagona i metnue ga opet na njegovo mesto.
a když azotští na zejtří ráno vstali, aj, dágon povalený ležel tváří svou na zemi před truhlou hospodinovou. i vzali dágona a postavili jej na místo jeho.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tada dozvae filisteji svetenike i vraèe, pa im rekoe: ta æemo èiniti s kovèegom gospodnjim? nauèite nas kako æemo ga poslati natrag na njegovo mesto.
tedy filistinští povolavše kněží a hadačů, řekli: co učiníme s truhlou hospodinovou? oznamte nám, kterak bychom ji odeslali na místo její?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i posveti solomun sredinu trema koji je pred domom gospodnjim, jer onde prinese rtve paljenice i pretilinu od rtava zahvalnih, jer na bronzanom oltaru koji naèini solomun, ne mogoe stati rtve paljenice i dari i pretilina njihova.
posvětil také Šalomoun prostředku té síně, kteráž byla před domem hospodinovým; nebo obětoval tu oběti zápalné a tuky obětí, pokojných, proto že na oltáři měděném, kterýž byl udělal Šalomoun, nemohli se směstknati zápalové a oběti suché i tukové jejich.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
u taj dan posveti car sredinu trema koji je pred domom gospodnjim, jer onde prinese rtve paljenice i dare i pretilinu od rtava zahvalnih; jer bronzani oltar koji bee pred gospodom bee malen i ne mogae na nj stati rtve paljenice i dari i pretilina od rtava zahvalnih.
téhož dne posvětil král prostředku síně, kteráž byla před domem hospodinovým; nebo obětoval tu oběti zápalné a oběti suché, a tuky pokojných obětí, proto že oltář měděný, kterýž byl před hospodinem, byl malý, aniž mohly se na něm směstknati oběti zápalné a oběti suché, a tukové pokojných obětí.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tada usta, i udje u kuæu, a on mu izli na glavu ulje, i reèe mu: ovako veli gospod bog izrailjev: pomazah te za cara nad narodom gospodnjim, izrailjem.
vyvstav tedy, všel do vnitřku. i vylil olej na hlavu jeho a řekl jemu: toto praví hospodin, bůh izraelský: pomazuji tebe za krále nad lidem hospodinovým, nad izraelem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: