您搜索了: εκάστοτε συμβασείς (希腊语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Greek

English

信息

Greek

εκάστοτε συμβασείς

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

希腊语

英语

信息

希腊语

Από την άποψη αυτή, πρέπει να λαμβάνουν υπόψη την ιδιαιτερότητα της εκάστοτε σύμβασης.

英语

they must take into account the special characteristics of each contract.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

希腊语

Η συμβατική ευθύνη του Κέντρου διέπεται από το δίκαιο που εφαρμόζεται στην εκάστοτε σύμβαση.

英语

the contractual liability of the centre shall be governed by the law applicable to the contract in question.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:

希腊语

Η συμβατική ευθύνη του berec διέπεται από το δίκαιο το οποίο διέπει την εκάστοτε σύμβαση.

英语

berec’s contractual liability shall be governed by the law applicable to the contract in question.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

希腊语

Η συμβατική ευθύνη του ΕΙΤ διέπεται από τις σχετικές συμβατικές διατάξεις και το εφαρμοστέο δίκαιο στην εκάστοτε σύμβαση.

英语

the contractual liability of the eit shall be governed by the relevant contractual provisions and the law applicable to the contract in question.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:

希腊语

Επιπλέον, μπορεί να διστάσουν να προσβάλουν συμβατικές ρήτρες από φόβο μήπως χάσουν την εκάστοτε σύμβαση ολωσδιόλου.

英语

moreover, they may hesitate to contest contract clauses for fear of losing the contract altogether.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

希腊语

Για πρακτικούς λόγους, η ανάλυση κινδύνου μπορεί να ξεκινήσει από την εκτίμηση των κινδύνων που παρουσιάζει η εκάστοτε σύμβαση.

英语

for practical reasons, the risk analysis may start with the assessment of the contract-specific risks.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

希腊语

Οι εγγυήσεις αυτές θα πρέπει να είναι ανεξάρτητες από την υποχρέωση που προβλέπεται στην εκάστοτε σύμβαση, καθώς και από την οικεία εθνική νομοθεσία.

英语

these guarantees should be independent of the obligation laid down in the contract irrespective of the national law applicable.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

希腊语

είναι επαρκώς ακριβείς για να μπορούν οι ενδιαφερόμενοι να προσδιορίσουν το αντικείμενο της σύμβασης, οι δε αναθέτουσες αρχές να κατακυρώσουν την εκάστοτε σύμβαση·

英语

they shall be sufficiently detailed to enable tenderers to determine the purpose of the contract and the contracting authorities to award the contract; or

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 4
质量:

希腊语

Οι προμηθευτές που είναι εγγεγραμμένοι στους επίση­μους καταλόγους μπορούν, για την εκάστοτε σύμβαση, να υποβάλλουν στην αναθέτουσα αρχή πιστοποιητικό εγγρα­φής που εκδίδεται από την αρμόδια αρχή.

英语

suppliers registered in the offidal lists may, for each connaa, submit to the contraaing authority a certificate of regisnation issued by the competent authority.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

希腊语

Οι επιμέρους συμβάσεις που βασίζονται στις συμβάσεις-πλαίσια της παραγράφου 1 ανατίθενται σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στην εκάστοτε σύμβαση-πλαίσιο.

英语

specific contracts based on the framework contracts referred to in paragraph 1 shall be awarded in accordance with the terms laid down in the framework contract.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 5
质量:

希腊语

Οι αντισυμβαλλόμενοι οι οποίοι εκρίθη ότι διέπραξαν βαρύ παράπτωμα κατά την εκπλήρωση των συμβατικών τους υποχρεώσεων υφίστανται επίσης οικονομικές κυρώσεις, οι οποίες αντιστοιχούν στο 2 έως 10 % του ύψους της εκάστοτε σύμβασης.

英语

contractors who have been found to have seriously failed to meet their contractual obligations shall receive financial penalties representing 2 % to 10 % of the total value of the contract in question.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 4
质量:

希腊语

1.9 Η ορθή εφαρμογή της αρχής της εταιρικής σχέσης, όπως αυτή ορίζεται στον κώδικα δεοντολογίας, θα πρέπει να αποτελεί προϋπόθεση για την υπογραφή εκ μέρους της Επιτροπής της εκάστοτε σύμβασης εταιρικής σχέσης με τα διάφορα κράτη μέλη.

英语

1.9 the proper implementation of the partnership principle as laid out in the code of conduct should be a condition before the commission signs the partnership contracts with the different member states.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

希腊语

Οι αντισυμβαλλόμενοι οι οποίοι εκρίθη ότι διέπραξαν βαρύ παράπτωμα κατά την εκπλήρωση των συμβατικών τους υποχρεώσεων υφίστανται επίσης οικονομικές κυρώσεις, οι οποίες αντιστοιχούν στο 2% έως 10% του ύψους της εκάστοτε σύμβασης.

英语

contractors who have been found to have seriously failed to meet their contractual obligations shall also be subject to financial penalties representing 2 to 10% of the total value of the contract in question.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

希腊语

Αντιθέτως, οι χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες δεν είναι ούτε ορατές ούτε απτές, αλλά γίνονται αντιληπτές μόνον με την περιγραφή που περιλαμβάνουν τα ενημερωτικά φυλλάδια και οι όροι της εκάστοτε σύμβασης: δεν είναι συνεπώς δυνατό να υποτιμηθεί το γλωσσικό και πολιτιστικό πρόβλημα.

英语

financial services, in contrast, cannot be seen or touched, but are only perceived via the description given in information leaflets and in the terms of contracts: the language and cultural issue cannot, then, be underrated.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

希腊语

οσάκις η εκάστοτε σύμβαση έπεται διαγωνισμού και, σύμφωνα με τους εφαρμοστέους κανόνες, πρέπει να ανατεθεί στον επιτυχόντα ή σε έναν από τους επιτυχόντες του διαγωνισμού· στην τελευταία περίπτωση, πρέπει να κληθούν να συμμετάσχουν στις διαπραγματεύσεις όλοι οι επιτυχόντες του διαγωνισμού·

英语

where the contract concerned follows a contest and must, under the rules applying, be awarded to the successful candidate or to one of the successful candidates, in which case, all successful candidates shall be invited to participate in the negotiations;

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 4
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,749,940,553 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認