来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Στο Κοινοβούλιο τούτο επανερχόμεθα διαρκώς σε δύο επικρίσεις.
we come back time and time again, in this parliament, to two criticisms.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
Επανερχόμεθα έτσι στην πολιτική, όπως είπαν ο κ. cot και άλλοι.
these deadlines are binding on us, but they are not irrevocable.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Δεν χρειάζεται να επανερχόμεθα κάθε φορά σε ονομαστική ψηφοφορία για πράγματα τα οποία είναι σαφή.
it is not necessary to resort to a roll-call vote every time for things which are pretty clear.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
Δεν χρειάζεται να επανερχόμεθα κάθε φορά σε ονομαστική ψηφοφορία για πράγματα τα οποία είναι σαφή.
it is not necessary to resort to a roll-call vote every time for things which are pretty clear.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Ας μου επιτραπεί απλώς να περιοριστώ σε ορισμένες από αυτές και να αναφέρω ότι επανερχόμεθα στη συζήτηση των εθελοντικών συμφωνιών.
i will have to make do with addressing a couple of these questions by saying that we must come back to a debate on voluntary agreements.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
Θέλω να πω, κύριε Πρόεδρε, ότι δεν πρέπει να επανερχόμεθα συνεχώς σε κάποιο θέμα επειδή ένα άτομο μιας ομάδας το θέλει.
mr president, i just want to say here that we should not have to keep bringing items forward just because one person in one group so desires.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
Δεν κατάλαβα πώς γίνονται αυτές οι παρενθέσεις, να έχουμε ξεκινήσει από μία ερώτηση, να έχουμε μπει σε μία άλλη και να επανερχόμεθα στην προηγουμένη.
i cannot understand how these interpositions come about: how we started with one question, went on to another, and then reverted to the previous one.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Εάν οι ανταγωνιστικές χαμηλές αυξήσεις των μισθών εφαρμοσθούν σε πολλές χώρες προκειμένου να καταστεί η χώρα και πάλι ανταγωνιστική, τότε επανερχόμεθα στην ίδια κατάσταση που εδημιουργείτο με τις ανταγωνιστικές υποτιμήσεις.
if several countries engage in a wage-cut battle to regain competitiveness, we would be back to the situation caused when devaluation was used for the same purpose.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
Επανερχόμεθα εις τα χρόνια του Α' Παγκοσμίου Πολέμου, εις την χρήσιν των τοξικών αερίων, τα οποία είχαμε ελπίσει ότι θα είχαν για πάντοτε εξοστρακισθεί από τους πολέμους.
the commission, con scious of the very real effort made by parliament to achieve convergence, has carefully examined each of the 7 proposals, in an endeavour to find a still greater convergence of opinions, without however abandon ing the consistency and integrity necessary for the credibility of its initiatives.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
έχουμε προτείνει εμπίπτουν κατά τη γνώμη μας - επανερχόμεθα τώρα στην πρώτη τροπολογία, δηλαδή τη νομική βάση - στο άρθρο 113 της Συνθήκης το οποίο δεν προβλέπει υποχρεωτική διαβούλευση του Κοινοβουλίου.
now to amendment no 8. in our opinion, a threshold for the use of the so-called solidarity mechanism of 15-20% per country of the export of goods entitled to gsp would have excessive effects in some countries, and we there fore think that it is too radical or too sudden, and we cannot accept this proposed amendment.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Όσον αφορά τους φορολογικούς συντελεστές, όπως και την προηγούμενη φορά, δεν προτείνουμε ένα πολύπλοκο σύστημα σύμφωνα με το οποίο θα επανερχόμεθα στο θέμα αυτό κάθε τόσα χρόνια, αλλά μία αρχή « διατήρησης της ορμής » η οποία θα μπορεί να υπόκειται σε αναθεώρηση κάθε πέντε χρόνια.
with regard to tax rates, as before we propose not a complex system of coming back on the question every so many years, but an accelerator principle to be subject to review potentially every five years.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量: