来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
das problem anzugehen;
affrontare il problema,
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
probleme gemeinsam anzugehen.
ce e meglio ripartita fra tutti i paesi membri. bri.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
trittsländer erst später anzugehen.
su tale paradosso è necessario quindi riflettere ed aprire il dialogo con i giovani restituendo il suo molo alla politica.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
( iltemde bevölkerungen anzugehen.
i progetti elaboreranno e sperimenteranno ampi processi di innovazione, e interesseranno una vasta gamma di operatori dell'innovazione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ursachen dieser gewalt anzugehen.
si sono fatti progressi nel settore dello sport e in quello sociale.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es ist zeit, die dinge anzugehen.
È quindi giunto il momento di fare passi avanti.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
verbesserte mittel, ihre situation anzugehen
migliori strumenti per a.rontarelalorosituazione
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dies ist eine art, das problem anzugehen.
vorrei ora sottolineare alcuni aspetti particolarmente importanti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
um diese bedenken anzugehen, wird als teil
- alla luce dei dati a disposizione, il chmp ha concluso che non si possa escludere una
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
es ist zeit, die multinationalen unternehmen anzugehen.
infine, un ostacolo è costituito dal personale della commissione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dies anzugehen ist eindeutig eine grenzüberschreitende angelegenheit.
la ricerca di una soluzione implica chiaramente un approccio transfrontaliero.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
management heißt, die dinge richtig anzugehen.
come potenziare il management team
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
das thema wachstum und arbeit vorrangig anzugehen;
affrontare prioritariamente il tema della crescita e del lavoro;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
was wird unternommen, um gegen die arbeitslosigkeit anzugehen?
per quanto riguarda la procedura decisionale, con cordiamo con la proposta del diritto di iniziativa al parlamento.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
deshalb wird vorgeschlagen, dieses thema gezielt anzugehen.
si suggerisce quindi di affrontare specificamente questo problema.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
die europäischen und weltweiten gesellschaftlichen herausforderungen wirksamer anzugehen.
gestire meglio le sfide proprie della società europea e mondiale.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die kommission ist bereit, diese gemeinsame arbeit anzugehen.
la commissione è pronta a partecipare a questo lavoro comune.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 3
质量:
beides ist erforderlich, um das problem wirklich wirksam anzugehen.
(il parlamento approva la risoluzione legislativa)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(unruhe) ... um gegen unseren ursprünglichen vorschlag anzugehen.
per il governo ciller non poteva esserci un aiuto migliore per le elezioni.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
41 auf die kontrolle des anbaus genetisch veränderter organismen anzugehen (
41 mente modificati (
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: