您搜索了: richtig schön zur geltung zu bringen (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

richtig schön zur geltung zu bringen

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

definition der situation zur geltung zu bringen".

意大利语

il gruppo di lavoro ela­borò un progetto che consentiva a tutti gli interessati di scam­biare liberamente opinioni sull'argomento.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

- die bemühungen, seine stellungnahmen zur geltung zu bringen.

意大利语

- la promozione dei pareri del comitato.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

und positive maßnahmen für dessen bekämpfung zur geltung zu bringen.

意大利语

esso permette di sviluppare un'azione di sensibilizzazione di fronte al pericolo rappresentato dal razzismo e di valorizzare le misure positive destinate a combatterlo.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

dies bot ihnen gelegenheit, ihr kreatives talent zur geltung zu bringen.

意大利语

le tematiche arontate hanno stimolato risposte di vario tipo in ognuna delle carceri coinvolte.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die kommission ist entschlossen, das verursacherprinzip noch stärker zur geltung zu bringen.

意大利语

mi consenta ora, signor presidente, di affrontare il problema del terzo mondo.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

es werden anstrengungen unternommen, um die vorteile des kurzstrecken­seeverkehrs zur geltung zu bringen.

意大利语

particolare impegno sarà dedicato alla valorizzazione dei vantaggi del trasporto marittimo a corto raggio.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die kommission ist jedoch fest entschlossen, den binnenmarkt auch hier voll zur geltung zu bringen.

意大利语

la commissione però è pienamente impegnata a fare in modo che il mercato unico eserciti fino in fondo i suoi effetti.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

um diesen umstand stärker zur geltung zu bringen, sind abgestimmte entscheidungen vor ort notwendig.

意大利语

per valorizzare questa realtà sono necessarie scelte concertate sul territorio.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

> die synergien zwischen behörden,unternehmen und der zivilgesellschaft zu erleichtern und zur geltung zu bringen.

意大利语

la fondazione si è specializzata in trecampi di intervento:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

die kommission schlägt vor, den geschlechtsgesichtspunkt in den maßgeblichen eu-politiken stärker zur geltung zu bringen.

意大利语

la commissione propone d'integrare ulteriormente la prospettiva di genere nelle rispettive politiche ue.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die kommission hat in der tat die absicht, alle hauptpunkte der parlamentsentschließung vom märz 1981 auf gemeinschaftsebene zur geltung zu bringen.

意大利语

ritiene il commissario che il blocco dell'occupazione nel settore pub blico non vada applicato ai disabili?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

29. die gemeinsame handelspolitik ist für die gemeinschaft das geeignete mittel, sich in der welt aktiv zur geltung zu bringen.

意大利语

34. .la politica d associazione intrapresa dopo Γ istituzione del mercato comune con gli stati africani e malgascio, che allepoca mantene­vano con alcuni stati membri dei rapporti par­ticolari, e la successiva firma di accordi con altri paesi africani indicano che la comunità è consapevole delle proprie responsabilità nello sviluppo del terzo mondo.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

es geht nicht nur darum, die trümpfe strategisch zur geltung zu bringen, herr kommissionspräsident, das reicht nicht!

意大利语

come propone il collega van velzen, non si possono rigettare del tutto alcuni obiettivi comuni e quantificabili.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die innovation von organisationsentwicklung und organisation ist normalerweise erforderlich, um die möglichkeiten der technologischen innovation optimal zur geltung zu bringen.

意大利语

l'innovazione nel campo dell'organizzazione e dello sviluppo organizzativo è in generale necessaria affinché il potenziale di innovazione tecnologica si realizzi nel modo migliore possibile.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

dabei müsse es darum gehen, die kerngedanken des papiers vor dem hintergrund der im konvent geführten debatten zur geltung zu bringen.

意大利语

si tratta di valorizzare i risultati del documento nel contesto dei dibattiti in corso nell'ambito della convenzione.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die zehn möchten das palästinensische volk in die lage versetzt sehen, seine forderungen mit politischen mitteln und durch verhandlungen zur geltung zu bringen.

意大利语

i dieci auspicano che il popolo palestinese sia messo in condizioni di far valere le proprie richieste con mezzi politici e attraverso negoziati.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

4.3 in der union geht es darum, die europaweite dimension des marktes zur geltung zu bringen, um öffentliche mittel besser einzusetzen.

意大利语

4.3 per quanto riguarda l'unione europea, il problema è quello di valorizzare la dimensione europea del mercato in modo da ottimizzare l'uso dei fondi pubblici.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

auf diese weise ist mittelbar über die neuwahlen sichergestellt, daß das wahlvolk hinsichtlich der frage der verfassungsänderung seine auffassung zur geltung zu bringen vermag.

意大利语

in tal modo, grazie alle nuove elezioni, viene garantita al corpo elettorale la possibilità di manifestare la propria opinione sulla modifica della costituzione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

der ewsa empfiehlt, die unterstützung von europäischer, regionaler und nationaler seite auszubauen, um die wirtschaftlichen und gesellschaftlichen vorteile schneller zur geltung zu bringen.

意大利语

il cese raccomanda di intensificare il sostegno dei livelli europeo, regionale e nazionale, al fine di accelerare sensibilmente i benefici economici e sociali.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

besser zur geltung zu bringen, indem sie die bedeutung und den nutzen des interkulturellen dialogs – auf der grundlage ihrer eigenen erfahrungen – hervorheben.

意大利语

d: chi ricoprirà questa carica?r: gli ambasciatori già confermati comprendono:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,773,026,796 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認