您搜索了: unverzichtbarkeit (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

unverzichtbarkeit

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

bestätigung für unverzichtbarkeit abwarten.

意大利语

attende conferma di bisogno essenziale

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

3. die unverzichtbarkeit von mittlerorganisationen.

意大利语

3. il carattere indispensabile delle organizzazioni di intermediazione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

unverzichtbarkeit eines beratenden gremiums

意大利语

un organo consultivo indispensabile

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

der ausschuss unterstreicht dabei noch einmal die unverzichtbarkeit der erhaltung einer modernen kernflotte.

意大利语

inoltre l'acquacoltura costituisce una seria alternativa per le possibilità di reddito e per i posti di lavoro che verranno meno per effetto del risanamento del settore della pesca.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

unverzichtbarkeit einer europäischen identität hinsicht lich von sicherheit und verteidigung wird allmählich immer mehr eingesehen.

意大利语

essere interpellato dal consiglio o dalla commissione nei casi previsti dal trattato.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die zweck­mäßigkeit und die unverzichtbarkeit der beteiligung in verschiedenen formen sind kein dog­ma, sondern eine historisch belegte tatsache.

意大利语

l'utilità e l'imprescindibilità di forme di partecipazione non sono un dogma, ma una realtà storicamente dimostrabile.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die diskussionsteilnehmer unterstrichen die unverzichtbarkeit der regionalpolitik im bereich von wachstum und beschäftigung in den für die künftigen programme 2007-2013 in betracht kommenden regionen und machten sich ein bild von den

意大利语

i relatori hanno evidenziato il ruolo fondamentale della politica regionale in materia di crescita e occupazione nelle regioni ammissibili ai futuri programmi del periodo di programmazione 2007-2013, valutando al contempo la portata delle sfide a venire.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

der ver­kehr kann durch seine unverzichtbarkeit, seinen hohen preis und seine knappheit nach der wohnung, der beschäftigung und dem einkommen als vierter faktor für die ausgrenzung angesehen werden.

意大利语

i trasporti, infatti, in quanto servizi irrinunciabili, dal prezzo elevato e talvolta scarsamente disponibili, sono divenuti il quarto fattore di esclusione, dopo gli alloggi, l'occupazione e i salari.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

wir halten dies für einen sehr positiven aspekt, da die nationalen parlamente, von denen die regierungen abhängen, so weiterhin auf die unverzichtbarkeit ihres demokratischen mandats beim aufbau europas dringen können.

意大利语

riteniamo che tale aspetto sia oltremodo positivo, in quanto in tal modo i parlamenti nazionali, dai quali dipendono i governi, continuano a poter rivendicare l' imprescindibilità del loro mandato democratico nella costruzione dell' europa.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

kommissionsmitglied wulf­mathies ging in ihrer rede zunächst auf die unverzichtbarkeit der strukturfonds als instrumente zur stärkung der kohäsion ein und präzisierte die grundzüge der geplanten reform: konzentration der interventio­nen, steigerung der effizienz und vereinfachung.

意大利语

nel suo intervento, la sig.ra wulf­mathies ha ricordato innanzitutto il ruolo indispensabile dei fondi strutturali come strumenti del raf­forzamento della coesione e ha precisato i punti principali della riforma prevista: con­centrazione degli interventi, maggiore effica­cia e semplificazione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die notwendigkeit, die grenzüberschreitenden verbindungen zu verbessern, sollte uns jedoch nicht den blick verstellenauf die unverzichtbarkeit vonnationalen verkehrssystemen,die die integration innerhalbder gruppe der neuen mitgliedstaaten fördern. investitionsvorhaben im verkehrssektor sindhäufig auf größere städte undwohlhabende industrieregionenkonzentriert.

意大利语

l’iniziativa europea a favoredella crescita, approvata dal consiglio europeo l’anno scorso, conta essa stessa sul ricorsoai capitali privati per finanziare progetti infrastrutturali einvestimenti nella r & s. la beisostiene l’iniziativa per la crescita ed è pronta a accordareprestiti a lungo termine per

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

obwohl die branche gegen die derzeitige wirtschaftskrise1 nicht gefeit ist, zeigt sie dennoch eine gewisse widerstandsfähigkeit, und zwar aufgrund ihres relativ hohen cash-flows, den sie der unverzichtbarkeit der zunehmend zu pauschalpreisen angebotenen grundlegenden telekommunikationsdienste verdankt, sowie aufgrund ihrer relativ niedrigen verschuldung.

意大利语

tale settore non è certamente al riparo dall’attuale crisi economica1, ma presenta una certa capacità di ripresa grazie alla notevole liquidità generata dalla natura stessa dei servizi di telecomunicazione di base, che in misura sempre maggiore sono offerti a prezzi forfettari, e anche al livello relativamente basso dell’indebitamento.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,929,787 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認