您搜索了: binnenschifffahrtsinformationsdienste (德语 - 拉脱维亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

拉脱维亚语

信息

德语

binnenschifffahrtsinformationsdienste

拉脱维亚语

upju informācijas pakalpojumi

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

harmonisierte binnenschifffahrtsinformationsdienste ***i

拉脱维亚语

upju informācijas pakalpojumi ***i

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

德语

river information services (binnenschifffahrtsinformationsdienste)

拉脱维亚语

upju informācijas pakalpojumi

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

über harmonisierte binnenschifffahrtsinformationsdienste (ris) auf den binnenwasserstraßen der gemeinschaft

拉脱维亚语

par saskaņotiem upju informācijas pakalpojumiem (ris) attiecībā uz kopienas iekšējiem ūdensceļiem

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

德语

für binnenwasserstraßen: binnenschifffahrtsinformationsdienste (ris) und e-maritime-dienste;

拉脱维亚语

iekšējiem ūdensceļiem — upju informācijas pakalpojumi un e-jūras pakalpojumi;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

im binnenschiffsverkehr dürfte dies über die binnenschifffahrtsinformationsdienste (ris) unproblematisch zu bewerkstelligen sein.

拉脱维亚语

iekšzemes ūdensceļu transportā tam nevajadzētu radīt sarežģījumus, pateicoties upju informācijas dienestam (ris — river information services).

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

binnenschifffahrtsinformationsdienste (ris) sind eine hilfe für planung und verwaltung von verkehrs- und beförderungsvorgängen.

拉脱维亚语

upju informācijas dienesti (ris) atbalsta pārvadājumu un transporta operāciju plānošanu un pārvaldīšanu.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

德语

2.1 dem richtlinienvorschlag zufolge ist das konzept der binnenschifffahrtsinformationsdienste die tiefgreifendste veränderung in diesem sektor in mehreren jahrzehnten.

拉脱维亚语

2.1 no ierosinātās direktīvas izriet, ka iekšzemes kuģniecības informācijas dienestu koncepcija radīs šajā sektorā visdziļākās pārmaiņas vairāku gadu desmitu laikā.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

7.1 die einführung eines rechtlichen rahmens für harmonisierte binnenschifffahrtsinformationsdienste auf den binnenwasserstraßen der gemeinschaft ist in obenstehendem zusammenhang zu begrüßen.

拉脱维亚语

7.1 sakarā ar augstākminētajiem iemesliem tiesiskā ietvara ieviešana harmonizētiem iekšzemes kuģniecības informācijas dienestiem kopienu iekšzemes kuģu ceļu sistēmā ir apsveicama.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

4.6 die nutzung der daten im rahmen der binnenschifffahrtsinformationsdienste zu öffentlichen und betriebswirtschaftlichen zwecken bedarf des besonderen schutzes der privatsphäre des schifffahrtstreibenden.

拉脱维亚语

4.6 lai iekšzemes kuģniecības informācijas dienestu ietvaros izmantotu datus sabiedriskiem un komerciāliem mērķiem, nepieciešams nodrošināt īpašu kuģniecības apsaimniekotāju privātās sfēras aizsardzību.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die effektivität der binnenschifffahrtsinformationsdienste hängt von der größtmöglichen nutzung seitens der schifffahrtstreibenden ab. die dazu zu entwickelnden generalpläne müssen laut auffassung des ausschusses diesen anforderungen gerecht werden.

拉脱维亚语

iekšzemes kuģniecības informācijas dienestu efektivitāte ir atkarīga no tā, lai to maksimāli izmantotu kuģniecības apsaimniekotāji. pēc komitejas domām, šim nolūkam izstrādātajiem ģenerālplāniem ir jāatbilst šīm prasībām.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

3.1 binnenschifffahrtsinformationsdienste werden dem richtlinienvorschlag zufolge als unterstützung der potenziellen verlagerung von transporten auf das schiff und eine stärkere einbindung der binnenschifffahrt in intermodale konzepte betrachtet, die gesellschaftlichen nutzen mit sich bringt.

拉脱维亚语

3.1 iekšzemes kuģniecības informācijas dienesti saskaņā ar direktīvas projektu ir uzlūkojami kā sabiedriski lietderīgs atbalsts potenciālajai transporta apjomu novirzīšanai uz kuģniecību un pastiprinātai iekšzemes kuģniecības iekļaušanai intermodālās koncepcijās.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die richtlinien der eg über binnenschifffahrtsinformationsdienste (ris)20 und über die technischen vorschriften für binnenschiffe21 schaffen einen rahmen für alle binnenwasserstraßen der gemeinschaft, einschließlich des rheins.

拉脱维亚语

ek direktīvas par upju informācijas pakalpojumiem (ris)20 un tehniskajām prasībām attiecībā uz kuģiem21 nodrošina regulējumu attiecībā uz visiem kopienas iekšējiem ūdensceļiem, ieskaitot reinu.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

binnenschifffahrtsinformationsdienste (ris) und e-maritime-dienste ermöglichen einen besseren, sichereren und effizienteren fluss- und seeverkehr.

拉脱维亚语

upju informācijas pakalpojumi (ris) un e-jūras pakalpojumi ļauj īstenot labāku, drošāku un efektīvāku upju un jūras transportu.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

berichtigung der richtlinie 2005/44/eg des europäischen parlaments und des rates vom 7. september 2005 über harmonisierte binnenschifffahrtsinformationsdienste (ris) auf den binnenwasserstraßen der gemeinschaft

拉脱维亚语

labojums eiropas parlamenta un padomes 2005. gada 7. septembra direktīvā 2005/44/ek par saskaņotiem upju informācijas pakalpojumiem (ris) attiecībā uz kopienas iekšējiem ūdensceļiem

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

德语

3.1 binnenschifffahrtsinformationsdienste werden dem richtlinienvorschlag zufolge als unterstützung der potenziellen verlagerung von transporten auf das schiff und eine stärkere einbindung der binnenschifffahrt in intermodale konzepte betrachtet, die gesellschaftlichen nutzen mit sich bringt. dem vorschlag zufolge wird mit ris ein strategischer nutzen in vierfacher hinsicht erwartet, nämlich

拉脱维亚语

3.1 iekšzemes kuģniecības informācijas dienesti saskaņā ar direktīvas projektu ir uzlūkojami kā sabiedriski lietderīgs atbalsts potenciālajai transporta apjomu novirzīšanai uz kuģniecību un pastiprinātai iekšzemes kuģniecības iekļaušanai intermodālās koncepcijās. saskaņā ar ierosinājumiem no ris ir sagaidāmi pozitīvi stratēģiskie rezultāti četros aspektos, proti:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die richtlinie 2005/44/eg des europäischen parlaments und des rates vom 7. september 2005 über harmonisierte binnenschifffahrtsinformationsdienste (ris) auf den binnenwasserstraßen der gemeinschaft [2] ist in das abkommen aufzunehmen —

拉脱维亚语

eiropas parlamenta un padomes 2005. gada 7. septembra direktīva 2005/44/ek par saskaņotiem upju informācijas pakalpojumiem (ris) attiecībā uz kopienas iekšējiem ūdensceļiem [2] ir jāiekļauj līgumā,

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,770,604,423 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認