您搜索了: notifizierungsverfahrens (德语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Czech

信息

German

notifizierungsverfahrens

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

捷克语

信息

德语

anwendung des notifizierungsverfahrens

捷克语

používání postupu oznamování

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

darstellung des tbt-notifizierungsverfahrens

捷克语

prezentace oznamovacího postupu technických překážek obchodu

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

multilaterale gespräche zum thema transparenz im rahmen des tbt-notifizierungsverfahrens

捷克语

mnohostranná jednání o transparentnosti oznamovacího postupu technických překážek obchodu

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die kommission wird im herbst eine gesetzgebungsinitiative zur verbesserung des notifizierungsverfahrens für dienstleistungen vorschlagen.

捷克语

komise na podzim navrhne legislativní podnět, jehož cílem je zlepšit fungování oznamovacího postupu pro služby.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

statistiken über die 2004 im rahmen des notifizierungsverfahrens der richtlinie 98/34 notifizierten technischen vorschriften

捷克语

statistické údaje ohledně technických předpisů oznámených v roce 2004 v rámci procedury upravované směrnicí 98/34/es

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 12
质量:

德语

insbesondere sollen für lebensmittelunternehmen und mitgliedstaaten klarere und einfachere vorschriften bezüglich des notifizierungsverfahrens für diätetische produkte eingeführt werden.

捷克语

zejména poskytnout provozovatelům potravinářského podniku a členským státům jasnější a jednodušší pravidla týkající se oznamovacího postupu u dietetických potravin.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die kommission nutzt diese dreijährlichen Überprüfungen regelmäßig dazu, möglichkeiten einer verbesserung der transparenz im rahmen des notifizierungsverfahrens vorzuschlagen.

捷克语

komise pravidelně používá tyto tříleté přezkumy k navrhování způsobů zlepšování transparentnosti oznamovacího postupu.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

gemäß dem aktionsplan der kommission zur vereinfachung und verbesserung des regelungsumfelds wurden im berichtszeitraum im rahmen des notifizierungsverfahrens mehrere initiativen in die wege geleitet.

捷克语

na základě akčního plánu komise na zjednodušení a zlepšení právního prostředí bylo v rámci postupu oznamování během sledovaného období přijato několik iniciativ.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die einzelstaatlichen verwaltungsverfahren im zusammenhang mit der durchführung des allgemeinen notifizierungsverfahrens werden abgeschafft, was zu einer verringerung des mit der durchführung der rechtsvorschriften verbundenen verwaltungsaufwands führt.

捷克语

vnitrostátní správní postupy zavedené na základě obecného postupu oznamování budou zrušeny, což sníží administrativní zátěž spojenou s uplatňováním právních předpisů.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

der bericht über die anwendung des notifizierungsverfahrens weist außerdem darauf hin, dass die lebensmittelkategorie, die unter diese bestimmung fällt, je nach mitgliedstaat höchst unterschiedlich ausfällt und es daher zu marktverzerrungen kommt.

捷克语

ve zprávě o uplatňování postupu oznamování je také uvedeno, že se mezi jednotlivými členskými státy značně liší kategorie potravin, které jsou upraveny na základě zmíněného ustanovení, což má za následek narušení trhu.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

nach möglichkeit wird die kommission weiterhin vorhandene oder neue plattformen der regulierungsgespräche und verhandlungen über handelsabkommen dafür nutzen, systembedingte oder spezifische handelshemmnisse anzusprechen, die im rahmen des tbt-notifizierungsverfahrens festgestellt wurden.

捷克语

komise bude, bude-li to možné, nadále používat stávající nebo nové regulační dialogy a jednání o obchodních dohodách k řešení systémových nebo konkrétních překážek obchodu, které byly zjištěny prostřednictvím oznamovacího postupu technických překážek obchodu.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

es ist wichtig, dass das europäische parlament, der rat und die mitgliedstaaten die funktionsweise des tbt-notifizierungsverfahrens kennen und mit der kommission gemeinsam daran arbeiten, die ziele der konformität und erhöhter transparenz zu verwirklichen.

捷克语

je důležité, aby evropský parlament, rada a členské státy byly obeznámeny s tím, jak funguje oznamovací postup technických překážek obchodu, a aby spolupracovaly s komisí za účelem dosažení cílů souladu a vyšší transparentnosti.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die zusammenarbeit zwischen der kommission und den mitgliedstaaten im rahmen des notifizierungsverfahrens der richtlinie 98/34/eg trägt dazu bei, die klarheit und kohärenz der notifizierten nationalen gesetzentwürfe zu verbessern.

捷克语

spolupráce komise a členských států v rámci oznamovacího postupu podle směrnice 98/34/es pomáhá zvyšovat srozumitelnost a soudržnost oznámených návrhů vnitrostátních právních předpisů.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

(1) in ausnahmefällen, wenn die spezifische geografische oder demografische situation es erfordert, können die mitgliedstaaten bilaterale abkommen zur erleichterung des notifizierungsverfahrens für verbringungen spezifischer abfallströme bezüglich der grenzüberschreitenden verbringung zur nächstgelegenen geeigneten anlage, die sich im grenzgebiet zwischen diesen mitgliedstaaten befindet, abschließen.

捷克语

1. ve výjimečných případech, pokud takovýto krok odůvodňují zvláštní zeměpisné nebo demografické podmínky, mohou členské státy uzavřít dvoustranné dohody o zjednodušení postupu oznamování u přeprav zvláštních toků odpadů, pokud jde o přeshraniční přepravy do nejbližšího vhodného zařízení, které se nachází v příhraniční oblasti mezi těmito dvěma členskými státy.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 11
质量:

获取更好的翻译,从
7,776,861,835 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認