您搜索了: terminalbetreiber (德语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Czech

信息

German

terminalbetreiber

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

捷克语

信息

德语

einrichtung eines verfahrens für die bearbeitung von beschwerden der passagiere durch die verkehrsunternehmen und terminalbetreiber,

捷克语

mechanismus pro vyřizování stížností cestujících, který musí vytvořit dopravci a provozovatelé terminálů,

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

5.5.6 mit einer intelligenten konzessionspolitik sollte der wettbewerb innerhalb eines hafens sowie die optimale leistung und das engagement der terminalbetreiber sichergestellt.

捷克语

5.5.6 rozumnou politikou v oblasti koncesí by se měla zajistit hospodářská soutěž v rámci přístavů, optimální výkonnost a zapojení provozovatelů terminálů.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die infrastruktur- und terminalbetreiber sind für die verwirklichung dieses plans verantwortlich und werden dabei von den mitgliedstaaten, die für die schaffung des betreffenden güterverkehrskorridors zuständig sind, unterstützt.

捷克语

provozovatelé infrastruktury a terminálů jsou pověřeni jejím uskutečněním s podporou a z podnětu členských států zapojených do vytvoření dotyčného koridoru pro nákladní dopravu.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die terminalbetreiber treiben zwar großen aufwand für die sicherung ihres betriebsgeländes, aber nach dem eindruck des ausschusses ist nicht genügend ins bewusstsein gedrungen, dass gerade die lagerungseinrichtungen und umschlagplätze sehr anfällig sind und zusammenarbeit mit den verkehrsträgern, die die umschlageinrichtungen in anspruch nehmen, dringend geboten ist.

捷克语

i když je pravda, že majitelé terminálů věnují mnoho energie jejich zabezpečení, výbor má dojem, že si v dostatečné míře neuvědomují velkou zranitelnost zejména skladovacích a překladových míst, ani naléhavou nutnost spolupráce s druhy dopravy, které překladišť využívají.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

1.9 befürchtet eine verringerung der anzahl der tätigen hafendiensteanbieter in europa, sollte der richtlinienentwurf in der vorliegenden form umgesetzt werden. es ist nicht auszuschließen, dass wenige dienstleister aus häfen außerhalb der europäischen union, die in ihren monopolistischen heimatmärkten hohe renditen erwirtschaften, verstärkt in die schlüsselhäfen europas drängen und sich in auswahlverfahren mit hohen finanziellen angeboten durchsetzen. dies gilt insbesondere, wenn die höhe des angebotes das einzige oder das entscheidende auswahlkriterium darstellt. hierdurch werden die aktuellen strukturen der europäischen hafenwirtschaft, die sich durch eine vielzahl von öffentlichen und privaten terminalbetreibern auszeichnen, signifikant gefährdet. sollten wenige terminalbetreiber auf diese weise einen erheblichen marktanteil am hafenumschlag auf sich konzentrieren können, werden auch in europa monopolistische strukturen entstehen, die nicht mit dem ziel von mehr wettbewerb vereinbar sind;

捷克语

1.9 obává se snižování počtu subjektů působících v evropě nabízejících přístavní služby, pokud by se měl návrh směrnic uvést do praxe ve stávající podobě. není vyloučeno, že omezený počet poskytovatelů služeb z přístavů mimo evropskou unii, kteří na monopolistických trzích v zemi původu dosahují vysokých výnosů, ve větší míře pronikne do klíčových evropských přístavů a prosadí se ve výběrových řízeních vysokými finančními nabídkami. to platí zejména tehdy, když výše nabídky je jediným nebo rozhodujícím kritériem výběru. tím se významně ohrozí současné struktury evropského přístavního hospodářství vyznačující se velkým počtem veřejných a soukromých provozovatelů terminálů. pokud by několik málo provozovatelů terminálů mohlo tímto způsobem na sebe soustředit značný tržní podíl na množství zboží přeloženého v daném přístavu během určité doby, vzniknou i v evropě monopolistické struktury neslučitelné s cílem spočívajícím v posilování hospodářské soutěže;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 10
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,770,549,392 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認